Share this content on Facebook!
23 Feb 2010

Varo-po ka i kolimbambang dino om i gobuk minirumpak, tu ino-no it ikasana dit

ongogobuk dit ongokolibambang dino it mongurun dot ongovusak it ongokolibambang.

Manjadi boros dit ongogobuk, Osuhul-no patazon tokou it ongokolibambang dino, tu

mongorungoi dot ongovusak do kazu, ka dit ongogobuk dino om kinam-no mimpatai dot

ongokolibambang it ongogobuk dino. 

 

 

Manjadi boros dit ongokolibambang, Bang iaditi, tu mamatai-kou dahai, osuhul-no ong

mirumpak tokou-ogi, tu olumbatos dot avi -okoi, ka dit on ongokolibambang.

Boros di gobuk, Atag-no beno, mijanji tokou dot songira o kopirumpakan tokou, ka dit

gobuk. Boros di kolibambang, Osuhul-no ong kotoluvan antad biano misamung tokou

sid timbang do bavang do tuhunan, ka dit ongokolibambang. Manjadi nakun-no dot

ongogobuk do iadino. 

 

Manjadi amu-po norikot i kotoluvan dino minonodia dot ongobabambang it ongogobuk

dot varo-no ong rukom do pinili dot anaru o rugi.

 

 

Varo-no ong orukakang it piningonuvan dit ongogobuk dino. Manjadi norikot-po i

kotoluvan dino, sinumamung-no it ongogobuk sid pinijonjizan dot rikot siri dot nosodia-

no laid it ongokolibambang. Manjadi boros dit ongogobuk, Kuran tokou mirum-pak, tu

opodok-kou, ka dit ongogobuk dino. Manjadi boros dit ongokolibambang, Sumokot-okoi

sid ongoulu dikou om bambango-okoi dikou, ka di kolibambang dino. Boros di gobuk,

Atag-no-beno, ka di gobuk om piboros-boros-no dot, Ong varo kosokot sid dohon, nga

bambango-no dikou, tu amu dati emot koduruk, ka dit ongogobuk dino. 

 

Om timpuun-no mirumpak ino.

 

Manjadi boros dit ongokolibambang, Pagavi-kou banal, Pinglapakai tokou banal inot

ongoulu dot ongogobuk, ka dit ongokolibambang dino. Manjadi kodungko kosokot it

ongokolibambang dino sid ongoulu dit ongogobuk, bambangon-no dit ongogobuk dit

ongorugi dot rukum om it ongo-marampalavan dit nopingonuvan laid dau, nga

kodungko abambang, nga opihuzas it ulu dot ongogobuk. Topot it kolibambang dino

amu onong, tu tumulud di bambangon dit ongogobuk. Nga kinam-kinam-po mirumpak,

ka ino, nga navi it ongogobuk, tu minibambang-no songkoruhang. Ong i kolibambang

dino, ka, nga minsanko iso aso nohino dino, tu okonko onong dit ongogobuk

mamambang. Manjadi iadno dino o kinangaranan dot kolibambang, tu pinibambang dit

ongogobuk. Manjadi iadno dino ong i tangon do gobuk dino om i kolibambang di

minirumpak. 





23 Feb 2010


 

Varo-po i tongonon-ku dino i palanuk om i kogiu. Manjadi i hiza diri tumutud do tagad

sampai otuvong-ogi i pomogunan natakapan di lisun it adau. Manjadi iti palanuk manau-

panau sid somok di tinutudan i tagad. Amu songkuro nosomungan di palanuk i kogiu.

Manjadi boros di palanuk, Ade Odogiu, iti biano banal-ko osusa, tu a-nu emot iti

bogizuvon iti pomogunan. Imatai-pogi sinod kotonobon nga otuvong-ogi, ka di palanuk.

Manjadi boros di kogiu, Kuran-no ong ino iadino? tu otilib kito diti, ong kotongus ino

barat dot ologod, ka di kogiu. Boros di palanuk, Bang iadino, osuhul-no ong tulungai-

oku dot pomunduk dino ongosogo pambalado-oku sinod puun do monggis, ka di

palanuk. Boros di kogiu, Bang ikau dino, tu opodok, amu-ko otilib. Bang ioku, tu agazo,

tantu otilib-oku. Osuhul-no ong ioku ot pambalado sinod puun do monggis, ka di kogiu.

Boros di palanuk, Amu, tu ikau-nopo dino ahakang. Kumavid-ko sid ongokazu, nga amu

koviliu-ko, tu ahakang-ko. Ioku-nopo, tu okugui, tantu otilib-oku, ka di palanuk. Boros do

kogiu, Amu iadino, inoi nga ioku o pambalado, tu agazo, tu obintilib, ong agazo, ka di

kogiu. Na kinam-no miboros di palanuk om i kogiu dino, notori i palanuk, ong alaid-no.

Boros di palanuk, Bang ino iadino-bo, kuozon-po. Mogihim-okui dot ulun vokon dot

pokitulungan-ku mangambalad dohon, Ino-pogi pomunduk-no dinot ongosogo dino om

okuto-no sid puun do monggis, ka dino palanuk. Manjadi pomunduk-no i kogiu dot ongosogo om okuto-no sid puun do monggis om sumirio-no iosido. Boros di palanuk,

Bang iadino, sino-ko-nod puun do monggis, tu iambalud-to-no ikau, ka di palanuk. Na

rumikoto-no  i kogiu sid puun do monggis om gumobuo-no om pambalado-no di palanuk sampai navi inuntunan di sogo i novonduk di kogiu. Navi-po, notopuan ino kogiu dino dot  insanko pompod dot unturu nga aso-no kotulai, notopuan-no kavi dot ongosogo gama di palanuk mangambalad. 

 

Manjadi nopongo-po i palanuk pambalad di kogiu sid puun do monggis, pogidu-no

iosido sampai minong-irak-no dot, Oruvan. ko-no, Odogiu, ka, tu okonko bogizuvon iti,

baiko lisun dot tumutud do tagad i riniba, ka. Nga baiko titiim-oku dikau, tu ahakang-ko

banal, ka dino palanuk. Bang ikau dino, tu iadino kahakang, okuro ong iadino ogumu ot

sogo dino, nga oputut-nu kavi, ka. Manjadi tipongimot-oku di kahakang-nu, ka dino

palanuk. Boros di kogiu, Ikau-no Adalanuk o banalko araat. Elo-ko mangakal dohon.

Nga kada-po, ka dino kogiu om kinam-kinam moguhod i kogiu nga nongo-putut i sogo.

Na ino palanuk dino tiumang-kus-no, tu rumosi dot patazon dino kogiu iosido. 

 

Na kinam midu ino palanuk dino om i kogiu, nga naka-labus-no, kinamai-no mogihim

ino palanuk. Na okonko milod ahajangan dau, tu banal-ko siumusut ino palanuk. Alaid-

no manau-panau i palanuk dino, nokemot-no iosido dot povudukut o lobpung. Kemot-po

di palanuk, doromozo om tumimpak-ogi sid inuntunan di lopung om modopo-no iosido.

Manjadi ino kogiu dino okonko engkod mogihim ong okonko emot dau, tu banalko

nakasana di nakambalad iosido sid puun do monggis. Manjadi alaid-no diri mogihim i

kogiu di palanuk, nahajangan-no dot osodu-po otimpan-no dau dot mimpak-timpak sid

purun di timpak do lopung. Boros di kogiu, Hodi-ko Adalanuk. Nga kada-po. Asabak-ko

ong korikot-oku-no, ka di kogiu. Nga ong it osodu-po i kogiu minsanko humangog i

palanuk nga amu, posimozooni i kogiu. Bang it osomok-no i kogiu, boros di palanuk,

Odogiu, monguro-ko dino? tu ino boroson-nu dino amu-ku ohorotizan. Tu ioku diti

okonko nokedu-idu siti. Tu antad-po dit opodok sampai-no biano amu-no laid insan-oku

dot kopirimpanau do siombo-siombo, inoi nga sisiti-oku, tu mananggom-oku di hogkos

di aki. Tu humungot i aki, ong kedu-idu-oku-no, tu,  Takahon dot ulun, ka di aki, dot ino-ogi ikau nga retan-nu ko ioku o minangambalad

dikau sid puun dot monggis, asot andaman-ku dino, ka dino palanuk. Boros di kogiu,

Iadko-no dino, Tu ima sori nga retan-nu dot bogizuvon. Ino-po dino nga a-ku elaan nunu

o boroson-nu dino, ka di kogiu. Na boros di palanuk, A-ku-no elaan momoros ong

iadino, tu isot elaan-ku ong ioku, banalko sisiti-oku laid antad dit opodok-oku-po. 

Ong ino boroson-nu dino a-ku ohorotizan, a-ku elaan, ka di palanuk. Amu, ka di kogiu,

okonko a-ku otutunan ikau, ka. Tu, buris-ko, ka. Boros di palanuk, Aso pogintutunan

ong buris, tu ong dahai do bansa enizo palanuk dot buris kavi, ka dino palanuk. Na

boros di kogiu, Banal-no om buris, topot ikau-no iri, tu otutunan-ku banal, ka di kogiu.

Odogiu, ka di palanuk, bang iadino boros-ku amu-koi mangasip nga ombo-no kekau

ong manahaja-ko-no dot ulun, ka di palanuk om kinam-no midahava-midahava, nga

notori i kogiu ong alaid-no. 

 

Na boros di kogiu, Bang ino iadino, tu amu nakapanau-panau-ko, ka di kogiu, om sukul

ong banalko okonko ikau, ka, sampai-no inot ong tomodon-nu pentoron-ko siti nga

mananggom dinot hogkos di aki-nu, okon-poko nunu boroson-ku, ka di kogiu. Engin-oku

dara mimot dinot hogkos di aki-nu, ka. Ai, atok, ka di palanuk, Banal dara-bo ino,

Odogiu, ka. Nga kasalaan-ka-nopo, a-ku atamaan dot varot ulun do kovoli, ka. Tu ino

ong ohizaan dot mimot-ko om korikot i aki, ka, siombo ot okonko ioku ot oduhon, ka di

palanuk. Na kinam gumorot-gumorot i kogiu, tu banalko engin mimot di hogkos, na

boros di palanuk, Ong iadino, sukul om kedu-oku-po, ong banal-noko ogorot-ko, nga

atagi, ka. Topot peduo-oku-po, tu banal-noko oruol i ginavo-ku dino, ong mad

ungkozuton-nu ino hogkos dot okonko kedu-oku-po, ka di palanuk, tu amu-oku engin

dot imata-imatan-ku dot ungkozuton i hogkos di aki dino, dot ioku-ogi kondiri nga a-

insan-ku ungkozuto, bai ulun vokon, ka di palanuk. Na boros di kogiu, Bang iadino,

pogidu-no, ong sukul om koho-ko, ong kedu-ko-no, ka di kogiu. Na boros di palanuk,

Bang iadino, iduan-ku dot ongoiso ot ulun mongumo, na tavahanan-to-no ikau om

ungkozuton-nu-no, ka. Ai, iadnobo dino, ka di kogiu. 

 

Na pogidu-no i palanuk dot nokedu-po ongoiso-not ulun mongumo diri, na tavahanai-no

di palanuk i kogiu dot,   ngkozuto-no, tu osodu-oku-no, ka di palanuk. Na ingkakat-no i

kogiu dino om rikoto-no i lobpung om mad ungkozutoi dot iadko it kopong-ungkozutan

dot hogkos banal. Kopuriman-rimanai-po do lobpung dot varot kinumavid dau, kinam-

kinamai-po tuminduk ino kogiu om kinam tumabid. Nga notopuan-no vagu i kogiu, tu it

inan, it avak, liou, nga notobidan kavi dit lopung. Atok, ka di kogiu, i Adalanuk-no ot

araat, ka, Lopung bala iti, ka, retan di Adalanuk ko hokos di aki dau, ka. Om kinam-

kinam moguhod i kogiu, kinamai momutut i lopung dino, nga nopututi dau, tu banalko

ahakang i kogiu. Na orukung-no iosido, tu it ongotikagang nga varo notipu, kopihot di

lobpung tumabid. na nakalabus-po i kogiu dino om i lobpung, nga minatai-no, pamanau-

no vagu do modihim di palanuk, tu ka di kogiu, Bang biano om emot-ku i Adalanuk,

asabak-no, tu patazon-ku, ka di kogiu. 

 

Na ino palanuk dino minodihim-no vagu dot susuton dau. Alaid-no manau-panau diri,

nakahajang-no dot vinalai do surun dot mirad do panding kagazo, dot bai a-kosondot

sid tana minit-ginit it vinalai do surun. Na i kogiu manau-panau modihim di palanuk,

alaid-no nemot-no dau i palanuk di moub-loub. Boros di kogiu, Hodi-ko-no vagu,

Adalanuk, ka, Ikau-no vagu iri, ka. Na ino palanuk dino olungui-no, tu banalko sumamba

dinot kogiu. Boros di palanuk, Nunu-no ino boroson-nu dino? ka, tu a-ku ohorotizan, ka.

Boros di kogiu, Iadko-no dino. ka, Retan-nu-ko a-ohorotizan-nu, ka, dot it insani, nga iadino i boros-nu, ka. Na patazon tekau ong biano ka, Tu banal-ma-ko nasansara-oku di

lobpung, ka. Boros di palanuk, Pongining-po, Odogiu, ka, tu ioku-ma diti, ka, antad dit

opodok-po, sampai biano, ka, siti-oku-no siti, ka. Tu sinuhu-oku di aki manganggom

dino java dau, ka. Ino-ogi om korikot-ko siti, Na patazon-oku dikau, ka, Amu atag ino

iadino, ka di palanuk. Boros di kogiu, Iadno dino it akal-nu, ka, tu it insani, nga retan-nu

ko hokos di aki-nu, ka; Ino-no dino retan-nu ko java, ka. Boroson-ku-bo, Odogiu, ka di

palanuk, tu java ong iti diti, ka. Inot ong lobpung kanu dino, a-ku elaan ino, ka. Ikau-

nobo iri, ka di kogiu, tu buris-ko, ka. 

 

Topot boros dino palanuk, Asot boros-nu ong buris, tu sokoviai ong palanuk enizo buris.

Manjadi buris-nopo nga ioku-no, aso-no patut ong ino dino, ka di palanuk. Boros di

kogiu, Bang ino-bo iadino, tu okonko elaan-kekau, nga engin-oku monuntung dinot java

di aki-nu, ka. Boros di palanuk, Ong inot iadino, Odogiu, ka, mokimahap-oku dikau, ka,

tu bang orongou-ku inot uni dino java dino, ka, i aki-ogi nga okonko sino-po, ka, siombo

dot a-oruol i ginavo-ku? ka. Manjadi nga korikot-ko siti, nga tuntungon-nu ka, na amu-

oku, ka di palanuk. Boros di kogiu, Bang iadino, tu a-ku potuntung, ka, Pisoson tekau,

ka, irason tekau ino, ka di kogiu. Na ong ino iadino, ka di palanuk, Tu banalko engin-ko,

ka, na pedu-oku-po, ka. Tu banalnoko oruol i ginavo-ku dino, ka. Boros di kogiu, Bang

ino-bo iadino, ka, na pogidu-no, ka. 

 

Na pogidu-no i palanuk dot ongoisot ulun mongumo it pinogiduan om tavahanai-no inot

kogiu dot, Tuntungo-no, nokedu-oku-no, ka dino palanuk. Panganu-no i kogiu do kazu

om bambang-bambango-po inot vinalai do surun om kohuzas-no sampai kinam-kinamai

sumingot i kogiu, nahadan ino kogiu. Ingkod-ingkadai-no dit ongosurun moningot ong

nahadan ino kogiu dino. 

 

Na nogulian-po i kogiu, Ai, adok, ka di kogiu, i Adalanuk-no ot araat, ka, Intolu-no it

sansara-ku diti, ka, Akalan-oku-nopo, ka. Nga ihimo-ku-po vagu i Adalanuk, ka di kogiu,

banal-ma-ko araat, ka di kogiu. Om pamanau-no ino kogiu modihim. Na ino palanuk

dino kinumaa-no sid timbang dot olungan. Na nokorikot-no sid olungan, nemot ino

buhazo do modop-odop do banalko agazo. Nemot-po di palanuk, doromozo om

tumimpak-no sid ulu di buhazo. Na i buhazo okonko noposik. Na ino kogiu dino okonko

engkod-ingkod modihim di palanuk, dot alaid-no diri notimpan-no dau dot mimpak-

timpak i palanuk sid ulu di buhazo. Boros di kogiu, Ikau-no iri i Adalanuk, ka. Nga

asabak-ko-no ong biano, ka. Na inot palanuk dino olungui-no, tu banalko rumosi di

kogiu sampai boros di palanuk, Kada-no kirad dino, Odogiu, ka, tu ioku ma diti, ka, a-

insan do kedu siti, ka. Antad dot opodok-ku, nga siti-oku-no siti, tu mananggom-oku di

sundatang di aki-ku, ka. Boros di kogiu, Ino-no ong ikau dino, ka. Varot tatanggaman-

nu, ka. Tu baiko ipanansara dohon, ka. Otutunan-ku kagi banal ikau, tu ino buris-ko, ka

di kogiu. Boros di palanuk, Aso iado-nu dino, ka. Tu sokoviai ong palanuk nga enizo do

buris, ka. Manjadi nga buris-nopo nga ioku-no, ka, Amu apatut ong ino dino, ka. Tu

banal-banal ong ioku diti-ko, a-insan kedu, tu humungot i aki, ong iduan-ku iti sundatang

dau, ka om kinam-no miboros di palanuk om i kogiu. 

 

Boros di kogiu, Bang ino iadino, tu okon bala kekau, ka, engin-oku dara monundatang

dino sundatang-nu, ka, i sundatang di aki-nu, ka di kogiu. Boros di palanuk,

Mokimahap-oku dikau, ka, tu a-insan kosundatang iti, ka. Na boros di kogiu, Banal-no

om a-insan kosundatang, nga ioku ot engin monundatang, ka di kogiu. Boros di

palanuk, Amu-oku, ka, tu ong orongou-ku it uni di sundatang diti, tantu oruol i ginavo-ku, tu okonko emot-imot-ku i aki, ka. Boros di kogiu, Bang ino iadino, tu okonko povoli-ko

do sundatang-nu, ka, osuhul-no ong irason tekau, ka di kogiu. Na korongou-nopo di

palanuk i iadino, Bang ino-bo iadino, na sumino-oku-po, ka di palanuk, sid timbang do

bavang, ka. Siti-ko-bo-to-, ka di kogiu. 

 

Na nokosiri-pod timbang do bavang i palanuk, Tuhunai-no ino sundatang di aki dino, ka

di palanuk, om tuhunai-no di kogiu om obilo-no ino buhazo. Koguzu-guzu-po ino buhazo

dino om kopurimanai dot varot kiumavid dau, kinam-kinamai sumimpad ino kogiu, nga

misoribau misaralom sinod vaig. Na kinam-kinam miuhod, amu-ogi songkuro om

tilantung-po dino buhazo, tu nouvak-no inot roo. Om ino kogiu nga minatai-no, tu nogop

di buhazo it ulu di kogiu. Na i buhazo, nga  minatai-no, i kogiu o minatai-no.

Minikuvaluni sinod bavang. Na ino buhazo dino mantung-lantung-no, tu minatai-no om i

kogiu nga minatai-no. 

 

Na kemot-nopo dit ongobuhazo vokon, boros di buhazo, Ino-ma koruhang tokou dinoi

elaan-ku i kinapatazan, I gama di palanuk sinod kogiu, tu retan di palanuk ko sundatang

di aki dau. Manjadi ino buhazo dino miumbal di kogiu, nga aso om aso notori, sompi

minatai. Na osuhul-no ong surungo tokou i palanuk, ka. Bang iadino, ka di buhazo,

Okonko bai i Odogiu minatai, nga mulongko bansa tokou nga varo minatai. Osuhul-no

ong pimpatazan ino palanuk dino, ka. Mogoti ot akanon tokou, ka di buhazo. Na ino

palanuk kakali sid timbang do bavang.  Boros di palanuk, Ino-mai banal dikou, ka, ioku

o nakapatai dino buhazo dino. Na kadan-no ong miakal, osuhul-no ong mirumpak tokou

tantu. Mijanji tokou, ka di palanuk. Boros di buhazo, Sino-koi bala Adalanuk, ka. Na

atag-neno, ka. Iokoi nga engin do mirumpak, ka. 

O, nga, boros dino palanuk, Songira kopirumpakan tokou? ka. Boros di buhazo. Ombo-

no-ko ikau, ka, Ikau mangajanji, ka di buhazo. Na bang iadino, ka di palanuk,

mangajanji-oku-no, ka, Kotoluvan antad biano, ka. Om misamung tokou siti, tu 

mirumpak tokou-no, ka. Ino-pogi, ka, ong kouli-kouno, ka, mongindongou-kou-no dot

ongoulun dot sokoviai it ongobuhazo tumimung kavi sumamung, tu iokoi ma diti, ka, nga

otimung-okoi sumamung dikou, ka di palanuk, tu ino-nopo miakal amu atag, ka. 

 

Na pengkaa-no, ka di buhazo, ino-pogi, ka, sumarap tokou banal sid kotolu't adau, ka.

Ai sumarap, ka di palanuk, ikou nga sumarap, iokoi nga sumarap, ka. Na mulio-no ino

buhazo om kinam-no minghabal sokoviai i buhazo pinosulok-no kavi sinod pirumpakan

dot janji di pisomungan. 

 

Na inot palanuk dino sosodop-ogi dit koduvo it adau rumikot-no iosido sid pantai om

kinam-no mingandak-ngandak, nga sampai notongkop-no it pantai dot orutik-ogi ot ihud.

Dot ino palanuk dino okonko kikoruhang, iseso iosido miningandak-ngandak

minonongkop di pantai dit ihud. 

 

Na sid kotolu-pot adau ongotopian manggas-ogi it adau, nokorikot-no i buhazo, tu

sumarap i janji. Na ino palanuk nga kakal-no sisino, nga baiko iseso ma ong i palanuk.

Boros dit ongobuhazo, Siombo-no i koruhang-nu? ka. Boros di palanuk, Ikou-no bala

buhazo ot amu monuluk do janji, ka, tu i janji tokou sumarap, ka. Ikou ogi om asavat-no

it adau om korikot-kou-ogi, ka. Ioku diti, ka, ogumu o koruhang, ka. Topot nokouli-no, tu

nabasan mong-inud dikou, ka. Imatai-pogi dikou inot ihud, ka. Boros di buhazo, Banal-

no ino, ka. Nga iokoi diti amu adau banal, ka. Ino koruhang dikou amu nokenud dahai,

ka di buhazo. Nga rumpakon om iso-ko-no dino, nga aso 

guna, ka di buhazo. Osuhul-no ong mijanji tokou vagu, ka, tu misamung tokou vagu siti,

ka.  Ai, iadino, ka di palanuk, nga a-ku el-elaan dot piro o posomungon-ku dikou, 

ong okonko ezap-po, ka. Ino pogi ong kavasa, nga izapon-ku ikou, supaya elaan-ku dot

songkuro-kou kogumu, ka. Ai, kavasa, ka di buhazo, izapo-koi-no, ka. Bang iadino, ka

di palanuk, todung-kou-no sinod tindal, ka. Potodung-todungo-no inot ongoulu dikou,

ka, tu izapon-ku, ka. Na piahatu-no i buhazo om sokoviai it ongoulu, nga nitodung-no

sinod tindal, timbang do bavang.

 

Na timpuun-no di palanuk i sid pompod sampai mininsarazo dot ino-no i gama

mongizap, Iso, duvo tiuk, ka, baiko monizuk di mato do buhazo, nga lumosodi sampai

navi i buhazo. Nokensarazo-po navi i buhazo, tu sampai sid sarazo i buhazo. Na boros

di palanuk, Takal-akakal, ka, tu okonko kiko-ruhang-oku diti, ka, nongobolou-ku-po ikou,

ka di palanuk. Na ino buhazo dino nenizo dot obolou, om ino palanuk dino nga

minogidu-no dot a-nosulian iosido. 

Iadino i tangon di palanuk om i kogiu. 



23 Feb 2010

Manjadi i hiza dot adau badi dino, minamadtalob-no kavi it ongoulun. Nemot-po di

Usan-usan do mamanau it ongoulun, mad kumivozooi mamanau. Nokorikot-po sid

tuhunan, minidagang-no it ongoulun. 

 

Topot ong i Usan-usan dino rinumikot sid valai di Sarip. Manjadi rumikoto i Usan-usan

dino do monguus-nguus i Sarip dot tobu. 

 

Kemot-nopo di Usan-usan do monguus i Sarip do tobu, ponginsuguti iosido dit inuusan

di Sarip. Kemot-nopo di Sarip do iadino, duatoi i Usan-usan dot omis om amu, Ba Usan-

usan omis? ka di Sarip. ponimpa-nopo i Usan-usan, Au, amu-noka omisoi, nga kiavaui

ma gima do tobu, ka di Usan-usan. Manjadi nopongo-po i Usan-usan monginsugut dino,

mulio-no iosido dot ongokoturuan-ogi antad diri, varo-no nokorikot dot uripon di Sarip, tu

sinuhu di Sarip mongohukum di Usan-usan dot ino-no ot indomoon di Sarip, Sampasu

ot utok do sonit om sampasu ot utok do pirit. Bang amu manahak i Usan-usan, nga

patazon-ku, ka di Sarip. 

 

Manjadi korongou-nopo di Usan-usan i iadino, Ade, ka di Usan-usan aso-bo karaatan

dino ong kotibang-oku-ogi. Kasalaan-ka-nopo tu banalko amu-oku kotibang; kagi-po

pakakas-ku nga aso. Tu dangol-ku nga aso,  vasoi-ku nga aso, tavus-ku nga aso.

Manjadi bang iadino, uli-kou-no om ovito dikou iti jarum-ku, iti diti iposupu-ku di Sarip

dot iso o vasoi om iso o dangol om iso o tavus. Manjadi ong osupu-no iti, sumori-oku-

ogi, tu mangatod-oku dinot utok do sonit om utok do pirit, ka di Usan-usan. 

 

Manjadi kahabarai-nopo i Sarip dino, Ade, ka di Sarip, sumaap i Usan-usan dohon diti.

Nga kaho-kou muripon, habarai dikou i Usan-usan ipokogos di Usan-usan iti ruvab, tu

orikot do ruvab iti podsupuan-ku, kokogos-no iti ruvab om supuon-ku-ogi iti dangol dau,

ka di Sarip. Manjadi korongou-po di Usan-usan ino iadino dino, pomoros-no iosido dot,

Ade, osusa-no iti iaditi diti, tu banal-noko amu-oku kotibang. Topot ilo ruvab dilo ong

kosori-oku-no, tantu ikogos-ku ilo. Manjadi pogulu-kou-no muli, sakali ovito-no dikou iti

bubuk do dalai sid Sarip ipatali di Sarip iti; atali-no iti bubuk diti om sumori-oku-ogi, tu

pokogos-oku dilo ruvab, ka di Usan-usan. 

 

Manjadi norongou-po di Sarip i boros di Usan-usan i iadino, banal-noko nokohungot.

Bang iaditi, ka di Sarip, osusa-okoi-no di Usan-usan mihukum diti, ka di Sarip. Tu okon-

okonko manahak i Usan-usan dino hukumon-ku, gamko sumaap-ogi dohon, ka di Sarip.

Manjadi bang iaditi, osuhul-no ong mamanggil-oku dit ongosarip vokon om ongotumpu

om ongosulutan, ka di Sarip. Manjadi pongoligou-no i Sarip dino. Nongokorikot-po i

linigou dino, pomoros-no i Sarip, boros di Sarip, Ioku diti ino-no o kinapataranangan-ku

dikou diti, Mihukum-okoi di Usan-usan, tu pengkaa om pengkaa i gama di Usan-usan

sid dohon, ka di Sarip. Manjadi bang otori-oku di Usan-usan, nga itahak-ku iti valai-ku

sampai iti sokoviai it ongobarang om ongouripon-ku. Bang i Usan-usan ot otori, tantu

patazon-ku i Usan-usan dino, tu banalko mangamalu dohon, ka di Sarip. 

 

Manjadi nipongoi-no dit ongouripon i Usan-usan dino. Topot boros di Usan-usan. Amu-

oku sumori diti, tu banat-ku nga aso, soval-ku nga aso. sigal-ku nga aso, ka di Usan-

usan. Manjadi norongou-po di Sarip i iadino, patadai-no do soval om banal om sigal.

 

Baharu-ogi om minamanau i Usan-usan. Manjadi nokorikot-po i Usan-usan dino,

pomoros-no i Sarip dot, Pakanon-po laid i Usan-usan dino om mihukum tokou-ogi, ka di

Sarip. Manjadi tinahakan-no do vaig i Usan-usan dot ino-ogi valai dino om antad-no sid

natad do vinaladan do poriaman ( permaidani) sampai sid rinantai, tu poginakanan dot

agazo di Sarip, tu kapamatazan di Usan-usan, Manjadi boros di Usan-usan, O Sarip,

siombo-ka o pomougan-ku ditioi? ka di Usan-usan. Ponimpa-nopo i Sarip, Pogihimo-

boto dot araatan-ko, ombo ot araatan-ko, sino-no o pomougai, ka di Sarip, Manjadi

minikovili-vili-no i Usan-usan dot nemot-no it idi di Sarip dot modop-odop sid somok do

rinding. Manjadi kemot-nopo di Usan-usan, banal-noko araatan iosido, tu urun-urunon-

po do togonok i mato dit idi di Sarip, na onuvo-no di Usan-usan i vaig om tumoronongo-

no iosido siri om pomoug-no sid mato diti idi di Sarip, dot inonong banal i mato dit idi di

Sarip. Dot nokotigog-ogi it idi di Sarip dot, Atok di Usan-usan, tu ombo ioku nga

pomougan dau. Ginazo diti sirang kopomougan, ioku-ogi iti pomougan, ka dit idi. 

 

Manjadi kemot-nopo di Sarip iadino, Nokokuro-ka Usan-usan, tu iadino ino gama-nu;

ginazo diti sirang kopomougan-nu, ombo i indi nga pomougan-nu? ka di Sarip.

Ponimpa-nopo i Usan-usan, Amu-bo elaan Sarip tu ino-no ot araatan-oku, tu iti sokoviai

nga banalko ongovavantang, baiko i indi-nu ot araat, ka di Usan-usan. Manjadi

korongou-nopo dit ongosarip vokon om it ongotumpu om ongosolutan do iadino,

pomoros-no dot, Ikau-bo Sarip banalko araat-ko. Elaan-nu-no dot lovong ot ulun, nga

kakali dot iadino ino gama-nu, ino gama di Usan-usan dino antad om antad sid dikau.

Manjadi bang iokoi o mongitung, tantu ikau ot araat, tu kumihi-ko dot ulun do lovong.

Manjadi amu osusa mihukum iti. Pogidu-no sitid valai-nu. I Usan-usan-no o sanganu

diti, ka dit ongosarip om ongotumpu om ongosulutan, Manjadi minogidu-no i Sarip dino

dot iso-po o lanjang om iso o kava om sanggantang o vagas o novit. Om i savo om it

angaanak sampai it idi dau o nokovozo. Topot ong it onguripon dino nokopung-no kavi

sid di Usan-usan. Manjadi iadno dino o   kinompuso ong i tangon di Usan-usan om i

Sarip.

 



23 Feb 2010

Varo-po i tambang dino manau-panau sid isan do tagad. Manja inot orimau dino nga

manau-panaui sinod isan do tagad. Manjadi miringuvab inot orimau. Iti tambang nga

miringuvabi. O-hai, ka dit orimau, O-hai, ka di tambang. Korongou-nopo dit orimau do

miring uvab iti tambang, banalko asana sampai boros dit orimau, Nokokuro ka

Adambang, tu monusui-ko dohon miringuvab? ka dit orimau om kinamai-no mongogusa

iti tambang, om i tambang, nga  kinam-no, tumangkus, tu mogidu-no. Alaid-no

tumangkus iti tambang, nokorikot-no sid natad do sulap, dot ino sulap dino, varo

kambing sino, tu azam dit Anak Vagu. Manjadi kemot-nopo di kambing do mangkus-

tangkus i tambang, duatoi do nokokuro, tu tumangkus. Boros di tambang, Tumangkus-

oku diti, tu gusaon-oku dot orimau, ka di tambang. 

 

Boros di kambing, Kada ikorosi, gamko siti-ko dohon, tu tabangan-kui ikau, ka di

kambing. Manjadi minintoron-no i tambang dino sampai nokorikot it orimau. Manjadi

nokorikot-po it orimau dino, pomoros-no dot, Nokokuro-ka, Adambing, tu onuvon-nu ino

tambang-ku, ka dit orimau. Boros di kambing, Nokokuro, tu retan ko dikau do tambang,

dot dohon do tambang iti, azam-ku ong iti tambang diti, ka di kambing. Boros dit orimau,

Amu, dohon dino, alaid-ku-no pigugusa ino, ka dit orimau. Boros di kambing, Banalko

dohon, ka. Alaid-ku-no piaazam iti, ka di kambing. Bang amu-ko kasip, nga ikau dino

nga azamon-kui, tu ipongoduvo-ku dit azam-ku dot orimau, ka di kambing. Boros dit

orimau, Nokokuro, tu baiko ikau om kapangazam dot orimau, ka dit orimau. Boros di

kambing, bang amu-ko kasip do kiazam-oku dot orimau, nga imatai tokou silod

pinosuvangan-ku, ka di kambing. Om pigagazad-no kumaa sid talaga dot aralom-po om 

oliou-po. Nokorikot-po siri, boros di kambing, Ba, Orimau, bang amu-ko kasip nga

imatai-no sinod rinuvang do kandang-ku inot orimau-ku. Bang kosuvang-ko-no dara,

ikau dino nga koduvo-no, ka di kambing om molungungo-no it orimau dino sid rinuvang

do talaga, nga banal-banal-ko varot emot dau dot orimau sid rinuvang, tu it ondig-ondig

dau. 

 

Kemot-imot-po dit orimau, Atok, azam-oku-no diti, ka dit orimau om kinam-kinam-no

tumangkus, nga suvai-ko minintoron ong nokemot do kara. Manjadi kemot-po di kara,

Nokokuro-ko Orimau, tu tumangkus-ko? ka di kara. Boros dit orimau, Azamon-oku di

kambing, tu ipongoduvo dit azam dau dot orimau sid rinuvang do talaga, ka dit orimau.

Boros di kara, Okonko orimau iri, baiko it ondig-ondig-nu iri, ka di kara. Ino-pogi miguli

kito sori om patazo-to i kambing, ka di kara. 

 

Manjadi miniguli-no it orimau dino om i kara dino nga kinumogos-no sid iku dot orimau,

tu Malan-oku mamanau, ka di kara. Manjadi minsosomok-ogi it orimau dino om emot-no

di kambing, nemot-po di kambing it orimau om kinam-no momunsangal i kambing dino,

nga tongirad do lingkut i tana dot osukab di tondukon dau. Kemot-imot-po di orimau i

iadino, nga kinam tumangkus mogidu, tu Amu atangkaan ong iadino o kahakang, ka dit

orimau. Nga ino-po kara sinod iku dau dino, nga minatai-no, tu kazai mahid-ahid sid

govuton. 

 

Manjadi it Anak Vagu dino mangaladtak do parai it imot dit orimau i tondukon di

kambing, baiko kurulu do parai it iada dit Anak Vagu sid panahambai do sulap. Manjadi

olungung it Anak Vagu sid panahambai do sulap do varo tambang siri onuvo-no dit

Anak Vagu it bilok dau om tokono-no it tambang, nga minatai banal. Manjadi iadno dino

ong i tangon do tambang, minataii-minatai i sondot do tambang. 

 

 



23 Feb 2010

Abbreviations:

n. -  nouns: kata nama - kn

adj. - adjective: kata adjektif- ka

v. - verb: kata kerja- kk

conj. - conjunction: kata hubung - kh

opp. - opposite to >

imp. - imperative

Mal. - of Malay origin

Engl. - of English origin

cf. - confere = compare

2nd - alternative term (in-law term cf. sangai)

> - Momogun term similiar

NN - name of (nomen nominandum)

Tupak - Bengkoka-Dialect

Gons. - Gonsomon dialect

Nulu - Nulu dialect

s.th. - something

s.o. - someone

s.b. - somebody

 

aba-aba,

n. carrier on shoulder, rucksack

abai,

n. room or space above ceiling, cfvahat

abal,

v. to be the same, be alike; miabalof same

size, quality, quantity

abas,

v. to be tired, to be fed up with;nabasan

being fed up with doing

abil,

n. rice falling around planting hole

abpai,

v. to put on top of; mabpai to get ontop

of cf sapai, lapai

abu. v.

abun,

v. to mix food, make a one-pot-meal

ada,

v. to throw away cf idu; miada toseparate,

divorce each other; mangada husbanddivorcing

wife; mokiada wife wanting  to be divorced;

kada-no! imp. Don't do it

adas,

v. to be ambidextreous

adat, kn. undang-undang, peraturan

n. rule, custom, obligation(a-milo-milo

masti)

adau, kn. 1 matahari; 2 siang; 3 hari

n. day, sun pl. inadahan; manangadaun,

dry season

ade,

conj. exclamation of surprise

adong,

n. NN of rice (black rice)

adsa, kn. 1 tetas; 2 jadi

adsa it ontolu, kinadsaan

adzip, kn. penyepit; kk. sepit

v. to press together, to fix;mangadzip to

fix (of wall material); nodzipanpressed down

between

agai, kk. zina

v. to commit adultery; miagai -witheach

other; kumiagai - as male, mokiagaias female

partner

agang, kn.

v. to make a clearance in jungle assign of

ownership of future clearance, n.future rice-field

agas,

v. to throw down

agat, kn. pengapit (kahwin)

v. to accompany bridgegroom; minagatn.

best man at wedding

agil,

v. to boast oneself; miagil to boastwith one

another

agong,

n. gong; miagong v. to beat gongs in

rythm

agum, kn. tiram

 n. seashell, used for making lime

ahab,

v. to get near, to approach

ahak,

 v. to draggle, to pull along

ahas, kk. memeriksa perangkap

v. to inspect traps (sulung, bubu,azup,

subal), 2. to supervise friends

ahau, kn. raikan, rayakan

v. to make a feast after harvest;magahau,

n. service of offering at harvestfeast

ahid, kk.

v. to pull out

ahup,

v. to take from neighbour

ahus,

adj. graced, superficial wound

ai,

conj. exclamation of exitement

ajal,

v. (mal.) to teach, to learn

aji, kn. jampi

v. - to pray, to ask for, mangaji

aka, kn. kakak

n. eldest brother; manangaka to calleldest

brother

akal,

v. to deceive, be clever; kiakalperson of

wisdom (mal)

akan, v. to eat, mangakan;   monginakan to eat

together; moginakan to make a bigmeal , to

feast

akas, v. to be ready for a fight

aki, n. grandfather;   manangaki to  call

grandfather; muaki n. grandchild of

Aki-aki, n. NN of spirit (vicioustowards men)

akid, v. to take off from fire,mangakid

akob, v. to be greedy

akub, v. to take from neighbour cf.ahup and

akum

akum, v. to take without right, tosteal without

being seen, take secretly

akun, v. to admit fault, agree tooffence made

akut, v. to carry off bit by bitmangakut

alad, n. wing; nalad page cf. taladv. to work

side by side

alahan, n. undergrowth, liane (vakau,roun)

alai, v. to bypass, to leave out, toomit; mangalai

v. alazan adj. omitted

alang, v. to do (be) halfheartedly;alang-alang

adj. undecided; magalang v. to loseleaves, of

trees like ipil, kupang, rugadin,kolopioi, kapok,

marampalavang,  n. season of bare trees

alap, v. to take cf. anu

alapau, n. foundling (anak dogovuton)

alat, v. to be apart; alatan, adjstretched out,

taut; pialatan, n. distance, space inbetween

ali-ali v. to be well, be healthy

alis, v. to shave mangalis

alud, n. boat; mingalud v. to travelby boat

aluk, v. to talk into, to convinces.o.

alun-alun, n. road, track (mal)

alus, v.  to  quieten, to  calm down; alus adj.

smooth, even, level, sleek, clean

ama, n. father; manangama v. to calls.o. father

amad, v. to shape wood for coffinmangamad

amai, n. uncle, honorific title forelder man;

kamaman n. uncle, cf. inai and >kominan, n.

aunt

ambalat  binding of  handle of jungle knife;

mangambalat v. to bind in, fix ...

ambat,  v. to  answer,  to respond cf. timpa;

olugambat n. person who answers forothers

without even understanding thequestion

ambaza, n. friend,  bosom-friend, crony cf.

anggai

ambit, n. pocket cf. pakit (engl.)

amit, v. to get strength fromspirits, mangamit

(by use of amulets)

ampal, v. to throw a shadow in theevening

ampangil, n. ankle

ampas, v. to prepare an excuse,mangampas

ampau, n. top, top,  position, on top, opp. sahau

under; mangampau, v. to give;miampau, to ex-

change; nampahan, adj. given to you

ampun,  v. to  ask  for forgiveness (Mal.=to

forgive)

amu negation, no; mang-amu, v. tonegate

amul, v. to  melt, dissolve, adj. not sharp of

cutting tools = a-kotogu

amung, v. to add, to join,  mamung intr.;

mangamung trans. miamung to  add to each

other

 

anak, n. child, seedling, pl.anganak; v. maganak

to have children;  paganakan n.uterus;

misinganak to play, to behave aschild; manan-

ganak to keep as child; anak vagu n.young

male, unmarried, bachelor 2nd.mythical figure

of legend; anak do mato n. cornea;anak dot a-po

nemongo n. aborted foetus, not viable

anat, v. to stretch, of iron, whengetting hot;

manganat i basi, jaramin

anau, adj. fresh of water, opp. osin

andaha, n. cock;  magandaha v  . to  visit

relations, friends

andahau, n. NN of female spirit withbreasts,

which takes children who arebreastfed; valai dot

andahau fern of large size, v. tostart a big fight,

pick a quarrel

andai, adj. level, even; andai-andaito be un-

conscious through poisoning

andak, v. to jump about, to dance,magandak

andang, adj. usual, usually, usualway of cf.

undang2, n. side of boat, jeep,mortar, bus

andap, v. to spread, of fire; n.nandap place

where fire spread and burned all cf.handap

andui, v. to mark, ear-mark for timeof usage

(tree, girl), cf. bumbung

andus, n. spear, used in peace talks,sign of

peace; v. mandus to be peaceful,mangandus to

make peace; miandus make peacebetween two,

with one another, cf. taru

angab

angarau,  adj. dry  of,  (fruit, vegetable) not

fresh(from heat)

angarol, ka. tumpul, majal

anggag, v. to be happy

anggai, n. friend, bosom friend;mianggai to be

friends (close); tumanggai v. wantingto make

friends, be friendly

anggan, v. to compete, cf. lavan;mianggan v.

two competing together, kumianggan tochallenge

anggat, v. to sound in accordance,manggat

anggip, v. to pinch, to nip

anggol, adj. same, likewise, of samesize

anggom, n. NN of wood

anggu, mianggu, v. to work together,kopiang-

gu, to do together,

angid, n. small hook

angil-angil, n. lumbago, backache

angkakis, n. little finger

angkala, v. to chirp (of lizard)

angkan, adl. nearly, hardly

angkap, n. sheath of sword,jungle  knife; v.

pangkap to sheath, put into sheath

angkat, v. to borrow, mangkat;mangangkat to

lend

angki, kn. takak, takuk

angkil, kn. absen (tidak hadir)

angob, v. to fit into, mangob

angod, adj. delicious, tasty

angus, adj. smelly, half rotten

aning-aning, n. side wiskers offemale

anit, v. to skin, remove shell orbark; manganit

manit, skin coming off

ansak, v. to be ripe or cooked,mansak slang.to

be mad, drunk,

ansal, kn. pagar

n. fence, cf. kurung;mangansal, v. to

make fence

ansang, adj. undivisible, unevennunmber; inan-

sangan, the uneven one

ansap, v. to flatten surface,mangansap

ansip, v. to be squeezed in (cf.hantip)

anta, v. to get into position to hitor strike;

manganta to get ready for strike

antad, v. to originate, to be from,(cf. <pasok>;

inantadon, n. the origin, antad sid=preposition

from

antai, v. to make false promise

antan, v. to make a pair

antas, v. to make a short cut, mantasdiversion

antolop, v. to follow dog huntingmangantolop

antom, v. to do something with a badwill, to bit

lips in anger, to set the teeth

antop, v. to nail, mangatop,

antu, n. a good-for nothing; mangantuv. to b e

a good for nothing

mantu, v. to accept, let thingshappen,

antub, antub n. crown, helmet

anu, v. to take away, to take

anzup, v. to be subjected to

apad, n, verandah; mangapad, v. toguard, to

fight for, to defend

apalo, ka. cahang (tiada rasa makanan), tawar, campah

apat, kn. empat

n. four (number)

apid, kn. 1 kembar; 2 madu (isteri kedua)

n. second wife; magapid, v.to  take a

second wife; mokiapid, v. to want tobe taken as

second wife

apil, kk. sogok, rasuah

v. mangapil, v. to bribe;mokiapil, v. to ask

for bribe, be corrupt,

apin, v. to hold at a distance,because it is hot

use pot holders (rice pot, meat pan)

apis, kk. hampa

v. to be flat, empty, level,even

apod, v. to defend

apol, kn. sekam

n. husk, empty grains

apon, kn. pancing

n. fishing line, angle;magapon, v. to fish

with angle, to try to catch, findsupporters, lay

bait

apoi, v. to wave, to give handsignals,

apou, n. lime; magapou, v. to makelime. 2nd:to

make offerings, 3rd:to smear lime onwounds for

healing purpose together withoffering

apui, n. fire (mal. api); mangapui v.to light a

fire

apu(v) v. mangapuv to collect whatothers threw

away; osingkapu adj. adopted child,step child

arab, v. to fall out, to get wasted(of grain)

arak, v. to break (of wood) cf.ungarak

arak, n. alcohol, spirit, (Mal.)

arau, v. to be in a hurry. to hurrycf. santap,

19 Dec 2009
PEMBERITAHUAN DI BAWAH SEKSYEN 4
Bahawasanya Yang di-Pertua Negeri berpendapat bahawa tanah yang ditunjukkan atas Pelan No. JTSB-1067-IMP-LA01/A mungkin akan dikehendaki bagi suatu maksud awam, iaitu bagi Kolam Takungan Skim Jangka Panjang Empangan Milau, Kudat; oleh yang Bab 69 demikian, pada menjalankan k u a s a yang diberikan kepadanya oleh Seksyen 4 Ordinan Pengambilan Tanah, Yang di-Pertua Negeri dengan ini mengumumkan bahawa tanah yang dinyatakan di dalam Jadual bersama ini mungkin dikehendaki bagi maksud yang pada pendapat Yang di-Pertua Negeri adalah suatu maksud awam. Pelan yang disebut di atas boleh diperiksa di pejabat Pengarah Tanah dan Ukur, Kota
Kinabalu, atau di pejabat Penolong Pemungut Hasil Tanah, Kudat, pada waktu pejabat.

JADUAL

Bil. Pemilik No. Hakmilik Kawasan Tempat Yang Hendak Hakmilik Diambil
(Hektar) (Hektar)
1. Jaslin b. Garim 053041955 4.548 Kg. Bundok 1.204
2. Maim b. Jangka @ 053041964 5.528 ,, 2.971
Mogimbal b. Jangkak
3. Molusi b. Maintang } 053041973 4.645 ,, 4.645
Mosuti b. Maintang (Keseluruhan)
4. Uho b. Undunton 053040298 2.436 ,, 2.436
(Keseluruhan)
5. Minol b. Oduzan 053041991 4.609 ,, 2.294
6. Endisin bt. Gangat } 053041982 5.528 ,, 5.528
Zairy b. Akas (Keseluruhan)
THE LAND ACQUISITION ORDINANCE - (cont.)
6 April 2006 WARTA KERAJAAN NEGERI SABAH 381
7. Yavosang b. Bandanan 053019702 7.041 Kg. Bundok 7.041
(Keseluruhan)
8. Lo Nyuk Len } 056282672 21.622 ,, 1.072
Voo Chung Choon
9. Chung Foo Sing 056282663 10.615 ,, 0.752
10. Lo Vun San 056282654 11.663 ,, 1.196
11. Yatim b. Edawa 054030321 3.512 ,, 3.512
(Keseluruhan)
12. Yongsai bin Edawa 053032009 2.711 ,, 2.711
(Keseluruhan)
13. Minol b. Oduzan 053042014 6.349 ,, 6.349
(Keseluruhan)
14. Adol bin Barandy 053042005 5.333 ,, 4.011
15. Bilokon b. Mapinzam
Nelly bt. Mahebak } 053032063 6.685 Kg. Bandog 1.735
Modilim b. Mohiba
@ Simon
16. Inonsiha bt. Uhou 053032072 4.929 Kg. Bundok 4.929
(Keseluruhan)
17. Yap Thien Chu 053032090 4.686 ,, 4.686
(Keseluruhan)
18. Oduzan b. Musuh 054008892 3.986 ,, 3.986
(Keseluruhan)
19. Yakahag bt. Insawat 054031211 2.088 ,, 1.395
20. Sinarayan bt. Asang 053068018 3.598 ,, 1.843
@ Jenny
21. Mehoi Rumunji 053049700 2.764 ,, 0.604
22. Modilim Mohiba @ 053060816 3.291 ,, 1.694
Simon
JADUAL - (samb.)
Luas Luas Kawasan
Bil. Pemilik No. Hakmilik Kawasan Tempat Yang Hendak
Hakmilik Diambil
(Hektar) (Hektar)
382 WARTA KERAJAAN NEGERI SABAH 6 April 2006
23. Modilim Mohiba @
Simon } 053032018 6.361 Kg. Kiopu 6.361
Odiah b. Mohiba@ (Keseluruhan)
Mehebak
24. Sadak b. Audahali 053032081 3.69 ,, 3.69
(Keseluruhan)
25. Jafrin bin Bilukon 053060843 1.891 Kg. Bundok 1.891
(Keseluruhan)
26. Soon Man Sing 053060923 2.152 ,, 0.386
@ Constantine
27. Nelly bt. Mahebak 054031104 3.749 Kg. Kiopu 3.749
(Keseluruhan)
28. Meruih bt. Gomihang 053060825 5.381 ,, 3.143
29. Haini bt. Osuin 054031042 2.057 ,, 1.223
30. Mulaan bt. Singor 054031079 2.185 ,, 1.262
31. Opirar b. Agansap 054030910 4.674 ,, 0.403
32. Magaact b. Malumbu 054031088 6.14 ,, 5.094
33. Onguroling bt. Bondingan 053070394 2.02 Kg. Nongkol 2.02
(Keseluruhan)
34. Vaip bt. Esadar 053055093 2.04 Kg. Kiopu 2.04
(Keseluruhan)
35. Moyoyo b. Oguda 053070401 3.988 Kg. Nongkol 2.517
36. Osikal b. Suman 053070143 4.491 Kg. Pituru 3.218
37. Jamaris Tangkihal 053074007 2.631 Kg. 1.757
Kudungkung
38. Oya b. Lunsunan 053056563 3.859 Kg. Kiopu 3.859
(Keseluruhan)
JADUAL - (samb.)
Luas Luas Kawasan
Bil. Pemilik No. Hakmilik Kawasan Tempat Yang Hendak
Hakmilik Diambil
(Hektar) (Hektar)
ORDINAN PENGAMBILAN TANAH - (samb.)
6 April 2006 WARTA KERAJAAN NEGERI SABAH 383
39. Sammudin b. Oya 053068401 4.209 Kg. Kiopu 4.209
(Keseluruhan)
40. Aparing b. Ontiki 053060209 5.19 ,, 5.19
(Keseluruhan)
41. Lumboi bt. Mazamhin 053068394 1.018 ,, 1.018
(Keseluruhan)
42. Melin bt. Ladon 053066630 2.355 ,, 2.355
(Keseluruhan)
43. Rinumazan bt. Kumpani 053056590 5.07 ,, 2.474
44. Mogodong b. Osidin 054033368 5.66 Kg. Marabahai 2.279
45. Jamirun b. Marisa 053051184 4.55 ,, 1.26
46. Modjimpul b. Jambatan 054030830 3.264 Kg. Kiopu 0.492
47. Masidal bin Totong 054030849 4.908 ,, 4.908
(Keseluruhan)
48. Kopitan b. Masawai 054030858 5.80 ,, 5.80
(Keseluruhan)
49. Dazong b. Suling 054030821 4.126 ,, 4.126
(Keseluruhan)
50. Mohigan b. Guntaang 054030812 5.85 ,, 5.85
(Keseluruhan)
51. Uparang b. Ombiriyan 053068410 3.462 ,, 3.462
(Keseluruhan)
52. Yatt b. Ajapin 053060192 4.054 ,, 4.054
(Keseluruhan)
53. Onginggoi b. Ongundal 054034543 5.08 Kg. Garau 3.043
54. Majjuni b. Mijjaham 053066532 5.58 Kg. Kiopu 5.58
(Keseluruhan)
55. Petah b. Kadim 053066550 5.34 Kg. Garau 2.426
56. Deckson Mongulin 053064921 1.027 ,, 0.058
JADUAL - (samb.)
Luas Luas Kawasan
Bil. Pemilik No. Hakmilik Kawasan Tempat Yang Hendak
Hakmilik Diambil
(Hektar) (Hektar)
384 WARTA KERAJAAN NEGERI SABAH 6 April 2006
57. Marasin b. Magabai 053066541 5.82 Kg. Garau 2.819
58. Majalu b. Natadon 054034294 5.79 ,, 2.817
59. Putal b. Lambai 054032307 5.20 ,, 0.891
60. Marakus b. Marambal 053064912 2.67 ,, 0.305
61. Indang b. Lambai 054034276 6.67 ,, 6.67
(Keseluruhan)
62. Mojiwa b. Surui 054034285 5.68 ,, 3.054
63. Jahari b. Supiring 053057177 4.487 ,, 4.487
(Keseluruhan)
64. Marantun b. Umin 053067244 2.93 Kg. Kabangaan 0.526
65. Hanie Martin 053057891 1.075 Kg. Narandang 0.139
66. Sotilin b. Mangabis 053057882 3.506 ,, 3.506
(Keseluruhan)
67. Mainy bt. Lansung 053063255 4.523 ,, 3.241
68. Toyoon Manjalim @ 053063308 3.928 ,, 1.138
Annie
69. Nalintong bt. Mangabun 053063264 1.418 ,, 0.108
70. Inang bt. Ipon 053063237 4.864 ,, 0.719
71. Atong b. Mangabis 053063246 5.84 ,, 5.84
(Keseluruhan)
72. Akin b. Kulija 053057873 6.11 ,, 6.11
(Keseluruhan)
73. Ginigian bt. Awang 053063228 5.80 ,, 4.703
74. Kansuh b. Ipon 053063219 4.564 ,, 3.172
75. Monguja b. Luanag 054034169 5.05 Kg. Garau 5.05
(Keseluruhan)
JADUAL - (samb.)
Luas Luas Kawasan
Bil. Pemilik No. Hakmilik Kawasan Tempat Yang Hendak
Hakmilik Diambil
(Hektar) (Hektar)
ORDINAN PENGAMBILAN TANAH - (samb.)
6 April 2006 WARTA KERAJAAN NEGERI SABAH 385
76. Kinsim b. Urok 054034463 3.273 Kg. Garau 3.273
(Keseluruhan)
77. Jegeri } 1053066523 5.85 ,, 5.85
Jastin b. Yodok (Keseluruhan)
78. Sondiang b. Anokon 053066514 5.10 ,, 2.286
79. Maludin b. Saloi 054032316 4.499 ,, 3.643
80. Jamarun b. Majapi 053060101 6.00 Kg. Kiopu 3.449
81. Mongumbawak bt. 053060110 3.918 ,, 2.299
Motunggong
82. Jobril b. Odong 053063353 4.158 Kg. Narandang 0.618
83. Dalinsu bt. Jamal 053063371 3.438 ,, 0.193
84. Ondolihit bt. Atahu 053060183 6.00 Kg. Kiopu 3.14
85. Ahawan b. Sulinding 053072281 5.44 Kg. Pinarat 2.236
86. Ongubing b. Mogiyom 053060165 4.485 Kg. Kiopu 4.485
(Keseluruhan)
87. Mamkul b. Sunamboi 053060129 4.798 ,, 4.798
(Keseluruhan)
88. Renny bt. Dinului 053060138 4.894 ,, 4.894
(Keseluruhan)
89. Nanriden bt. Uridang 053060147 4.177 ,, 4.177
(Keseluruhan)
90. Mosidin b. Bondingon 053060218 5.19 ,, 5.19
(Keseluruhan)
91. Masikul b. Gomihang 053060156 5.18 ,, 5.18
(Keseluruhan)
92. Amizai b. Totong 054034007 5.29 ,, 5.29
(Keseluruhan)
93. Hedley b. Totong 053060174 4.487 ,, 4.487
(Keseluruhan)
JADUAL - (samb.)
Luas Luas Kawasan
Bil. Pemilik No. Hakmilik Kawasan Tempat Yang Hendak
Hakmilik Diambil
(Hektar) (Hektar)
386 WARTA KERAJAAN NEGERI SABAH 6 April 2006
94. Mosinggi b. Agaki 054032352 5.19 Kg. Marabahai 5.19
(Keseluruhan)
95. Lajim b. Kiduman 053067011 6.01 ,, 6.01
(Keseluruhan)
96. Danil b. Ohuyan 053055146 5.55 ,, 0.772
97. Magaram b. Opok 054030741 3.402 ,, 3.402
(Keseluruhan)
98. Mangulintang bt. Koyok 053070750 3.889 Kg. Pinorat 1.661
99. Mathias b. Korong 053070769 2.012 ,, 0.288
Bertarikh di Kota Kinabalu, pada 20 Mac 2006.
Dengan Perintah Tuan Yang Terutama,
DATUK MUSA HAJI AMAN,
Ketua Menteri Sabah.


21 Nov 2009

Cara-cara Mengenali Pasangan anda Berbohong

                                                                     Dating couple in conflict (Getty Images)
Kita semua bersalah dari putih kecil berbaring di sini dan di sana, tapi ketika datang ke ketidakjujuran utama, ada beberapa tanda-tanda setiap wanita harus mencari. Berikut adalah 10 tip-off bahwa ia mungkin menyembunyikan sesuatu dari Anda.

 

1. Gut Anda memberitahu Anda sesuatu yang salah.

Jika Anda merasa seperti sesuatu yang tidak aktif, mungkin adalah. "Ini mungkin tidak akan persis apa imajinasi Anda mengisyaratkan, tetapi kami tidak mengalami knot tanpa alasan," kata Brenda Della Casa, penulis buku "Cinderella Was a Pembohong: The Real Reason You Can't Find (atau Tetap) Pangeran. "Sebagian besar perempuan tahu bahwa mereka dibohongi lama sebelum mereka benar-benar mengakuinya, tapi mereka tidak segera bertindak berdasarkan intuisi mereka." Wanita menoleransi banyak alasan, "kata komedian Steve Harvey, penulis buku"UU Seperti Lady, Think Like a Man. "" Seorang lelaki yang selalu mempunyai alasan atau berbohong tentang mengapa hal itu tidak terjadi, mengapa hal itu tidak bisa terjadi, mengapa hal itu tidak akan terjadi, tidak baik. "

 

2. Rincian don't add up.

"Secara umum, pendusta mengacaukan dan mengubah detail dalam kisah mereka," kata Ian Kerner, Ph.D., New York City sexologist berbasis klinis. Tanyakan kepada diri sendiri: "Apakah ini benar-benar masuk akal?" kata Robert Feldman, penulisSi Pembohong in Your Life: The Way to Jujur Hubungan. "" Lihatlah melampaui apa yang dia katakan dan mencoba untuk menjadi pengamat objektif tingkah lakunya. "

 

3. Dia menderita dari TMI (atau TLI - itu Terlalu Little Informasi!).

Orang yang berbohong cenderung memberi terlalu banyak informasi atau tetap sangat tenang - berhati-hati dari keduanya. "Kau tahu laki-laki Anda dan Anda tahu kapan dia tidak bertindak seperti dirinya. Jika cowok Anda cerewet dan tiba-tiba dia tidak, ada yang berdiri. Jika orang sangat tenang dan tiba-tiba dia memberikan terlalu banyak rincian, ada yang naik," kata Jenny Lee , salah satu penulis "Wanita Gila, Men Are Stupid.

 

4. Ia menolak untuk mendapatkan pribadi.

Kebanyakan orang yang nyaman dalam suatu hubungan yang terbuka untuk berbagi detail kehidupan mereka. Jika seorang pria luar biasa jauh dan terus hampir semuanya tentang rahasia dirinya sendiri, mungkin dia menyembunyikan sesuatu. "Jangan tertipu oleh seorang pria yang mengatakan 'yang terlalu dalam; Aku tidak ingin membahas itu." Orang baik akan menghargai kedalaman pertanyaan Anda; pembohong akan lari dari mereka, "kata Harvey.

 

5. Ia mulai menutupi jejaknya.

Jika cowok Anda selalu menghapus sejarah browser-nya atau menutup email-nya, atau jika ada berbagai kesempatan di mana tidak mungkin untuk mencapainya, Anda mungkin ingin untuk keluar dari sana - dengan cepat. "Jika Anda dengan seorang pria yang membawa dua ponsel, tapi salah satu dari mereka tidak pernah cincin, atau jika ia hanya membayar tunai atau segera kepala untuk mandi ketika ia pulang, mereka semua bendera merah besar," kata Nancy Dreyfus , penulis buku "Bicaralah kepada-Ku Seseorang Seperti Aku Cinta: Hubungan Perbaikan dalam Flash."

 

6. Dia super defensif.

"Jika Anda menemukan bahwa ia berhenti banyak ketika menanggapi pertanyaan Anda, menjadi terlalu gelisah dan defensif, atau tidak dapat melihat Anda di mata, jadi curiga bahwa dia mungkin tidak akan mengatakan yang sebenarnya," kata Kerner.

 

7. Ia mengulangi ceritanya.

"Pria cenderung mengatakan kebenaran hanya sekali," kata Howard J. Morris, salah satu penulis "Perempuan Apakah Crazy, Pria Bodoh." "Itu benar, setelah semua. Itu tidak perlu diulang tiga kali."

 

8. Dia terus-menerus menyalahkan Anda.

Walaupun itu wajar bagi seorang pria untuk menjadi sedikit jengkel ketika diinterogasi, jika Anda menyadari bahwa dia selalu menggeser menyalahkan sehingga Anda tampak seperti pihak yang bersalah, mempertanyakan motif. "Jika setiap kekhawatiran Anda telah mendapatkan memutar tubuhnya dan dilemparkan kembali pada Anda, dia menarik bersalah klasik orang bergerak. Menjaga Anda pada defensif terus dia keluar dari kesulitan," kata Della Casa.

 

9. Dia memiliki jawaban untuk segalanya.

Hati-hati dengan alasan yang sangat kancing, agak terlalu sempurna, dan dilatih. "Jika Anda menemukan diri Anda sendiri untuk memahami sesuatu yang tidak masuk akal atau membuat pengecualian, berhenti sendiri," kata Dreyfus.

 

10. Dia membuat kebohongan-kebohongan yang tampak seperti bukan masalah besar.

Pembohong memiliki keuntungan karena apa yang mereka katakan adalah apa yang ingin kita dengar, dan mereka tahu itu. Bahkan kalau dia makan Anda kecil kebohongan yang membuat Anda merasa baik tentang diri Anda, ingat bahwa mereka adalah kebohongan. "Sulit untuk terus berpikir, Apakah ini benar, apakah ini bukan kebenaran? Bahkan jika kelihatannya cukup polos, seseorang yang berbohong tentang hal-hal kecil akan berbohong tentang hal-hal besar," kata Feldman. "Jika Anda tinggal dalam hubungan, membangun kembali kepercayaan perlahan-lahan dan menjadi jelas bahwa jika ia berbohong lagi, itu sudah berakhir."


20 Nov 2009

PENGENALAN         

Belakangan ini, masalah disiplin pelajar semakin membimbangkan dan sering diperkatakan oleh masyarakat. Walaupun pelbagai bentuk program pengurusan disiplin pelajar telah dilaksanakan namun kemorosotan disiplin dalam kalangan pelajar terus diperkatakan dan implikasinya sering menjadi isu hangat di dada akhbar. Rogers (2004) menyatakan bahawa keadaan ini amat membimbangkan guru-guru pada masa kini. Tingkah laku pelajar kadangkala menggugat kesabaran guru yang membawa kepada guru tidak dapat mengawal emosi dan bertindak mengikut kehendak masing-masing. Hal ini menimbulkan pelbagai masalah sampingan seperti guru diserang, ditumbuk, didakwa di mahkamah dan sebagainya. Perkara seperti ini telah menjatuhkan imej profesion perguruan di mata masyarakat (Khalim Zainal, et.al 2007).

 

Pada 7 April 2004, polis telah menyenaraihitamkan 200 buah sekolah berikutan penglibatan 100,000 murid yang terlibat dengan pelbagai kes disiplin termasuk jenayah. Sekolah-sekolah ini terdiri daripada pelbagai aliran termasuk sekolah rendah, menengah, sekolah berasrama penuh, sekolah agama, dan sekolah jenis kebangsaan Cina (SJKC). Murid-murid yang terlibat dengan kesalahan termasuk jenayah serius seperti gengsterisme, buli, peras ugut, memukul pelajar dan meminta wang pertaruhan.

 

Noran Fauziah (2004), menyatakan bilik darjah tidak lagi selamat kepadaa pelajar. Kajian beliau menunjukkan salah satu salah laku disiplin yang kerap berlaku di sekolah ialah kegiatan membuli. Dapatan beliau menunjukkan 95.8% pelajar sekolah menengah dan 82.7% pelajar sekolah rendah membuli seara psikologi manakala 65.3 pelajar sekolah menengah dan 56% pelajar sekolah rendah telah membuli secara fizikal.

 

Kementerian Pelajaran Malaysia (1999) telah membuat kajian tentang masalah disiplin di kalangan pelajar di Malaysia. Hasilnya, didapati masalah ponteng 30375 pelajar, kurang sopan melibatkan 16781 dan jenayah melibatkan 10463 pelajar. Ini merupakan tiga jenis salah laku yang sering dilakukan oleh pelajar. Khalim Zainal, et.al (2007) menyatakan angka-angka tersebut menimbulkan perasaan gerun tentang nasib yang akan menimpa negara kerana bakal pemimpin negara berada dalam kelompok pelajar-pelajar ini.

 

Menurut Noh Omar (2006), 1.74 peratus daripada 5.5 juta pelajar sekolah di negara ini terbabit dengan masalah disiplin, 90 peratus daripada 27,412 pelajar yang menjalani ujian air kencing didapati positif dadah dengan kebanyakan mereka mengambil ganja. Pada tahun 2004, 187 daripada 23,219 pelajar menjalani ujian yang sama disahkan positif dadah. 

 

Rentetan daripada masalah ini, pada tahun 2001 Kementerian Pelajaran Malaysia telah melaksanakan  satu kaedah pengurusan disiplin yang menggunakan mata penalti bagi setiap kesalahan pelajar. Kaedah ini dikenali sebagai ‘Program Sistem Penalti’ atau PSP. Di samping menggunakan mata penalti, bentuk tindakan lain ialah seperti memberi amaran, membuat kerja khidmat sosial, menghubungi ibu bapa/penjaga, merotan, menandatangani surat perjanjian, memberi kaunseling dan alternatif yang terakhir ialah buang sekolah. Kaedah ini diperkenalkan untuk menggantikan pengurusan disiplin konvensional yang dilaksanakan sebelumnya. Namun demikian kajian yang dilakukan oleh Khalim Zainal, et.al 2007  mendapati bahawa tiada perbezaan yang signifikan bagi persepsi pelajar dalam kesan pengurusan disiplin bilik darjah secara umum antara sekolah yang mengikuti PSP dengan yang mengikuti PDK [t(712)=-0.089,p>0.05].

 

Perkara yang membimbangkan tentang kemerosotan disiplin pelajar ialah berhubung dengan keruntuhan akhlak pelajar yang melakukan pelbagai salah laku seperti membuli, berkhalwat, penyalahgunaan dadah, melepak, ponteng, berjudi, peras ugut, bergaduh, merokok, gengsterisme, vandalisme dan sebagainya. Hakikat yang sukar diterima ialah semakin berkembangnya ilmu pengetahuan, semakin luas pula keruntuhan akhlak dalam  kalangan pelajar sekolah di negara kita.

 

 

PERNYATAAN MASALAH 

Kemorosotan disiplin dalam kalangan pelajar telah mengundang pelbagai masalah sampingan terutamanya kepada guru-guru sekolah. Pihak sekolah pula sedaya upaya cuba mengawal disiplin pelajar dengan melaksanakan pelbagai bentuk program pengurusan disiplin pelajar.

 

Khalim Zainal, et.al 2007  mengatakan bahawa penggunaan dendaan mampu mengawal tingkah laku tidak berdisiplin. Pendapat ini selaras dengan Teori Tingkal Laku oleh Skinner (1979) yang menegaskan penggunaan dendaan untuk membentuk tingkah laku. Begitu juga dengan Model Disiplin Asertif oleh Canter (1976) yang menggabungkan penggunaan peneguhan dan dendaan dalam membentuk tingkah laku pelajar agar lebih berdisiplin dalam bilik darjah.

 

Namun demikian, sesetengah sekolah masih melaksanakan pengurusan disiplin pelajar secara konvensional terutamanya sekolah swasta. Walaupun penggunaan sistem penalti telah diperkenalkan, tetapi sistem ini tidak dipraktikkan sepenuhnya di sekolah. Perkara ini berlaku kerana campur tangan daripada pihak ibu bapa pelajar sehingga sanggup membawa sesuatu kes ke mahkamah. Ini menyebabkan pihak sekolah sangat tertekan dan akhirnya kembali kepada sistem pengurusan disiplin konvensional dengan pengubahsuaian terhadap dendaan yang melibatkan kesan fizikal. Dalam sesetengah kes, pihak sekolah khususnya pengetua tidak berani melaksanakah hukuman terhadap pelajarnya yang melakukan kesalahan kerana takut dengan tindakan ibu bapa pelajar.

 

Menurut sumber maklumat daripada Kementerian Penerangan Malaysia, Kementerian Pelajaran Malaysia (KPM) telah banyak berusaha melaksanakan program-program yang dapat membantu dalam menangani masalah disiplin dalam kalangan pelajar sekolah. Sebanyak lapan jenis program pembangunan sahsiah dan disiplin murid dilaksanakan di peringkat sekolah sepanjang tahun 2005. Namun  demikian, usaha-usaha yang dilakukan ini belum terbukti kemampuannya dalam menangani masalah disiplin dalam kalangan pelajar sekolah. Perkara ini terutamanya berlaku di sekolah-sekolah swasta yang selalunya lambat melaksanakan sebarang program yang dilaksanakan oleh Kementerian Pelajaran. Oleh itu, kajian-kajian yang terperinci perlu dilakukan di sekolah-sekolah di seluruh Malaysia supaya pelaksanaan setiap program tersebut dapat dibuktikan keberkesanannya.  

 

Berdasarkan pernyataan tersebut, maka pengkaji akan menkaji keberkesanan hukuman merotan dalam membentuk disiplin pelajar di salah sebuah sekolah swasta. Disiplin pelajar diukur melalui rekod kesalahan disiplin dan bentuk hukuman yang diberikan oleh pihak sekolah.  Setiap kesalahan akan diberikan kod skor berdasarkan jenis dan kekerapan. Persoalannya;

 

a.     Adakah hukuman merotan memberi kesan kepada pembentukan disiplin pelajar?

b.     Adakah hukuman merotan memberi kesan kepada persepsi pelajar terhadap pembentukan disiplin?

c.     Adakah wujud hubungan yang signifikan antara persepsi pelajar dengan pembentukan disiplin pelajar?

 

 

TUJUAN KAJIAN 

Kajian ini dijalankan untuk mencapai beberapa objektif.

 

Tujuan Umum

Secara umum objektif kajian ini ialah untuk melihat kesan hukuman merotan terhadap pembentukan disiplin pelajar.

 

Tujuan Khusus

Secara khusus, kajian ini dijalankan untuk;

 

a.     Mengkaji perbezaan skor salah laku pelajar sebelum dan selepas hukuman merotan dilaksanakan

b.     Mengkaji perbezaan skor persepsi pelajar terhadap pembentukan disiplin sebelum dan selepas hukuman merotan dilaksanakan.

c.     Melihat hubungan antara persepsi pelajar dengan pembentukan disiplin pelajar.

 

 

KESIGNIFIKANAN KAJIAN 

Kajian ini penting untuk mengetahui kesan hukuman merotan terhadap membentuk disiplin pelajar. Diharapkan dapatan kajian ini dapat:-

 

Pihak Sekolah

Membantu pihak sekolah dalam memilih bentuk hukuman terhadap pelajar yang melakukan kesalahan. Pemilihan hukuman yang tepat akan memberikan kesan yang baik dalam usaha untuk membentuk disiplin pelajar. Hasil dapatan kajian ini juga membantu pengetua, guru disiplin, dan guru-guru sekolah untuk merancang dan mengambil langkah-langkah yang wajar dalam menangani disiplin dalam kalangan pelajar.

         

Pelajar

Mematuhi peraturan yang telah digariskan oleh pihak sekolah dan seterusnya membentuk disiplin diri yang baik.

 

Jabatan Pendidikan Negeri dan Pejabat Pelajaran Daerah

Menyediakan maklumat dan bukti kajian yang dapat membantu Jabatan Pendidikan Negeri Sabah dan Pejabat Pelajaran Kota Kinabalu dalam merancang, memberi keputuisan dan mengambil tindakan dalam menangani masalah disiplin dalam kalangan pelajar sekolah. Dapatan kajian boleh dijadikan sebagai rujukan dalam membuat garis panduan serta mengkaji semula peraturan yang aedia ada tentang masalah-masalah disiplin yang wujud di sekolah.

 

 

KESIMPULAN            

Penggunaan hukuman merotan sebagai dendaan kepada kesalahan disiplin yang dilakukan oleh pelajar diharapkan dapat mengubah disiplin pelajar. Perubahan disipiln pelajar dinilai melalui perubahan kekerapan pengulangan kesalahan didiplin. Perubahan disiplin ini juga dikaitkan dengan melihat perubahan persepsi pelajar terhadap kesan hukuman merotan. Dengan mengaitkan kedua-dua pembolehubah tersebut, dakwaan terhadap kesan merotan dalam mengubah disiplin pelajar akan terbukti dengan lebih kukuh.

 

 

 

 



19 Nov 2009

KAEDAH DAN TEKNIK PENGAJARAN:

PENDIDIKAN JASMANI

1.1     Pengenalan

 

Kaedah dan teknik mengajar adalah dua istilah yang kerap digunakan bersama atau silih berganti. Kaedah ditafsirkan sebagai peringkat sesuatu teori pengajaran itu cuba dipraktikkan. Pemilihan dibuat untuk menentukan kemahiran-kemahiran tertentu yang hendak diajar. Susunan bagaimana isi pelajaran itu akan disampaikan juga ditentukan. Teknik adalah peringkat pelaksanaan pengajaran di bilik darjah. Teknik yang sesuai memudahkan pencapaian sesuatu objektif pengajaran.

 

1.2     Kurikulum Pendidikan Jasmani

 

Kurikulum Pendidikan Jasmani digubal untuk memenuhi keperluan dan perkembangan individu bagi membentuk masyarakat yang cergas, sejahtera dan produktif. Objektif kurikulum ini ialah;

  1. Mempertingkat dan mengekalkan kecergasan berasaskan kesihatan dan perlakuan motor.
  2. Menguasai kemahiran asas pergerakan dan permainan mengikut kemampuan diri.
  3. Melakukan senaman dan aktiviti fizikal sebagai rutin harian.
  4. Mengaplikasikan pengetahuan kesihatan dan keselamatan semasa menyertai pelbagai kegiatan fizikal.
  5. Membentuk sahsiah dan disiplin diri.
  6. Membuat keputusan bijak dalam kehidupan.

 

Aspek penting pengajaran Pendidikan Jasmani ialah;

1.      Penglibatan murid secara aktif dan selamat.

2.      Interaksi yang kreatif dengan bahan, alat dan rakan.

3.      Penyimpanan rekod kegiatan murid sebagai bukti bahawa pemelajaran telah berlaku.

 

Tiga tunjang utama kandungan Sukatan Pelajaran Pendidikan Jasmani ialah;

1.   Kecergasan

2.   Kemahiran

3.   Kesukanan

 

 

1.3     Kaedah  Pengajaran Pendidikan Jasmani

 

Dalam proses pengajaran Pendidikan Jasmani, guru merancang apa yang hendak diajar dan bagaimana hendak diajar. Kaedah yang berkesan dapat membantu pelajar mencapai kemahiran, perubahan sikap yang positif, mendalami serta meluaskan kefahaman tentang diri sendiri dan orang lain, serta dapat mempraktikkan dalam kehidupan sebenar.

 

Terdapat beberapa Pendekatan yang digunakan untuk mengajar mata pelajaran Pendidikan Jasmani. Secara umum terdapat tiga Pendekatan yang disarankan iaitu :

1.  Pendekatan Tradisi

2.  Pendekatan Penyelesaian Masalah

3.  Pendekatan Gabungan

    

1.3.1  Pendekatan Tradisi.

 

Dalam Pendekatan Tradisi, persediaan yang diperlukan ialah;

 

·         Guru menentukan dahulu kemahiran.

·         Guru memberi penerangan dan tunjuk cara

·         kemahiran (boleh minta pelajar yang mahir membuat tunjuk cara).

·         Murid akan melakukan kemahiran . (Secara kelas, kumpulan atau individu).

·         Guru menunjukkan semula gerak kerja sekiranya ada kesalahan yang dilakukan. Murid melakukan berulang-ulang sehingga menguasainya.

 

Untuk melaksanakan pengajaran, kaedah yang disarankan ialah Kaedah Kuliah dan Kaedah Kuliah – Demontrasi.

 

Kaedah Kuliah

Kaedah ini adalah kaedah yang luas digunakan untuk kelas-kelas teori dan praktikal. Ia lazim digunakan didalam kelas yang memerlukan kedua-dua bahagian teori dan praktikal. Penilaian dan memberi maklum balas tidak boleh diberikan semasa kuliah. Dengan itu kuliah perlu digunakan untuk memberi motivasi kepada pelajar atau memberi taklimat berkenaan dengan matlamat guru. Walau bagaimanapun, kuliah boleh memberi manfaat jika ia dirancang dengan rapi dan disampaikan dengan penuh semangat. Ia lebih berkesan lagi jika bergabung dengan teknik lain.

 

 

Kaedah Kuliah-Demonstrasi

Pendekatan ini merupakan kaedah utama yang digunakan oleh guru Pendidikan Jasmani. Demonstarsi boleh digunakan oleh guru. pelajar atau kumpulan pelajar. Kaedah ini melibatkan demonstarsi lisan dan penglihatan, dengan itu ia menambahkan lagi nilai kaedah ini. Biasanya demonstarsi digunakan untuk menggambarkan penerangan lisan.

 

1.3.2  Pendekatan Selesai Masalah

 

Dalam Pendekatan Selesai Masalah, persediaan yang diperlukan ialah;

·         Guru menentukan dahulu kemahiran.

·         Guru memberi penerangan dan tunjuk cara kemahiran (boleh minta pelajar yang mahir membuat tunjuk cara).

·         Murid akan melakukan kemahiran . (Secara kelas, kumpulan atau individu).

·         Guru menunjukkan semula gerak kerja sekiranya ada kesalahan yang dilakukan.

·         Murid melakukan berulang-ulang sehingga menguasainya.

 

Untuk melaksanakan pengajaran, kaedah pengajaran yang disarankan ialah Kaedah Penemuan dan Kaedah Perbincangan.

 

 

 

 

Kaedah Penemuan

Menurut Donald C. Orlich ( 1980 ), kaedah ini merupakan satu kaedah yang bertujuan untuk member peluang kepada pelajar supaya mereka menjadi lebih produktif dan dapat bertukar-tukar fikiran dengan lebih berkesan tentang masalah yang berkaitan. Kaedah ini adalah sesuai terutamanya kepada pelajar-pelajar di peringkat menengah. Dalam kaedah ini, pelajar-pelajar diberikan satu atau beberapa masalah. Kemudian mereka diberi peluang dan kebebasan untuk menyelesaikan masalah tersebut.

 

 

Kaedah  Dapatan

Ciri-ciri kaedah ini tidaklah berbeza sangat dengan ciri-ciri kaedah menyelesaikan masalah. Kaedah ini mencabar pelajar supaya mencari jawapan berdasarkan maklumat yang diberi oleh guru. Guru memberikan maklumat yang kurang lengkap menganai sesuatu masalah dan pelajar diminta melengkapkan atau mencari jawapan bagi tugasan yang dikemukakan oleh guru. Peranan guru dalam kaedah ini ialah untuk member panduan dan bantuan kepada pelajar ketika mereka mencuba mendapatkan jawapan. Guru perlu berbincang dan mendorong pelajar supaya berusaha mendapatkan penyelesaian. Kaedah dapatan ini sangat sesuai bagi mengajar mata pelajaran yang memerlukan pelajar membuat “penyelesaian” contohnya mata pelajaran Sejarah. cabaran yang diberi kepada pelajar menjadikan kaedah ini lebih menarik dan berkesan.

 

 

Kaedah Perbincangan

Teknik perbincangan melibatkan aktiviti perbualan di antara guru dengan pelajarnya di dalam kelas, ianya bertujuan melatih pelajar memberikan pendapat mengenai sesuatu topic yang ditetapkan. Pelbagai cara yang melibatkan aktiviti perbincangan diadakan di dalam kelas. Guru boleh merancangkan perbincangan secarakelas kumpulan –kumpulan kecil, perbahasan, forum dan sebagainya.kaedah ini menggalakkan pelajar member pendapat dengan cara sistematik. Melalui aktiviti ini juga pelajar dapat dilatih mengeluarkan pendapat yang bernas dalam bahasa yang teratur dan mudah difahami oleh orang lain. Selain itu juga, pelajar dapat didisiplinkan supaya mendengar dan menghormati pendapar rakan-rakan yang lain walaupun tidak sealiran dengan pendapat sendiri. Kaedah yang menarik terutamanya dari segi penyertaan atau penglibatan pelajar. Kaedah ini terbahagi kepada dua jenis iaiti perbincangan formal dan perbincangan tidak formal.

 

 

1.3.3  Pendekatan Gabungan

Pendekatan Gabungan adalah penyatukan kebaikan dari kedua-dua kaedah Tradisi dan Kaedah Selesai Masalah. Penggunaan kaedah ini dapat;

 

·         Memberi kelonggaran kepada guru memilih kaedah yang sesuai dengan situasi tertentu.

·         Memberi peluang kepada pelajar menggunakan bakat dan kebolehan sendiri.

·         Menggalakkan murid berfikir dan menggunakan proses pemikiran secara lojik dalam menyelesaikan masalah.

·         Sekiranya murid bingung untuk menyelesaikan masalah, kaedah terus atau tradisi diteruskan

 

 

1.4     Teknik Pengajaran Pendidikan Jasmani

 

Teknik pengajaran yang digunakan dalam pengajaran Pendidikan Jasmani haruslah selaras dengan pendekatan dan kaedah yang digunakan.Terdapat beberapa teknik yang boleh digunakan oleh guru untuk menjalankan pengajaran dan pembelajaran Pendidikan Jasmani. Teknik yang dipraktikan mestilah membawa satu objektif iaitu setiap murid akan dapat manfaat daripada gaaya yang dikemukakan. Teknik pengajaran dapat dibahagikan kepada 3 kategori yang utama iaitu :

 

1. Pengajaran Langsung
2. Pengajaran Tidak Langsung 
3. Pengajaran Gabungan

1.4.1  Pengajaran Langsung

 

Teknik ini mementingkan guru. Seseorang guru membuat semua atau kebanyakan daripada keputusan tentang apa, bagaimana dan bila sesuatu aktiviti itu bermula. Teknik ini berdasarkan Teori Pembelajaran Tingkah Laku (Behavioristic) yang menerangkan bahawa pembelajaran itu berlaku dari luar ke dalam melalui pembentukan semula peristiwa-peristiwa yang betul (Gallahue, 1993). Guru dianggap mengetahui bagaimana kemahiran pergerakan dilakukan dengan cara yang betul. Teknik-teknik pengajaran yang digunakan ialah;

 

 

Teknik Tunjuk Cara

Ciri-ciri teknik ini ialah;

·         Pembelajaran melalui pemerhatian dan pendengaran.

·         Pelajar cuba membuat dan meniru pergerakan yang dilihat walaupun berlaku kesilapan.

·         Guru perlu melakukan tunjuk cara seberapa baik yang mungkin untuk dicontohi oleh pelajar.

·         Gantikan dengan pelajar yang berkebolehan sebagai ganti.

·         Gunakan gambar, slaid, filem dan lain-laian sebagai membantu penerangan.

 

 

Teknik Arahan

Dalam gaya ini, guru mengawal APA yang akan dipelajari,BAGAIMANA ia dilakukan serta MULA dan AKHIR sesuatu aktiviti>Pelajaran yang menggunakan gaya ini mungkin menggunakan proses yang dicadangkan oleh Gallahue( 1995). Ciri-ciri teknik ini ialah;

  • Kemahiran yang boleh dipelbagai.
  • Guru menimbulkan suasana yang sesuai dan murid tidak ragu untuk mencuba.
  • Arahan hendaklah jelas dan mudah difahami.
  • Bagi memgalakkan murid mencuba secara sendiri dan lebih kreatif.
  • Bandingkan dengan pergerakan kemahiran tertentu (permainan atau acara tertentu).


Kelebihan penggunaan teknik ini ialah;

 

1.  Teknik yang berkesan.

2.  Berfokus kepada yang ingin dipelajari.

3.  Tidak banyak peluang untuk salah faham dan salah interpretasi. 

4.  Persekitaran pembelajaran yang berstruktur.

 

Kelemahan teknik ini ialah;

 

1.  Tidak ambil kira perbezaan individu (kesesuai perkembangan), anggap pelajar mencapai tahap pembelajaran dan kemajuan yang sama (kesesuai umur kumpulan).

2. Lebih mementingkan matlamat atau hasil pengalaman pembelajaran daripada proses pembelajaran itu.

 

 

1.4.2  Pengajaran Tidak Langsung

Teknik ini berpusatkan pelajar. Ia berasaskan falsafah bahawa pembelajaran adalah lebih daripada mengulang dan meniru perlakuan yang betul. Pembelajaran seharusnya juga melalui percubaan, penyelesaian masalah dan penemuan diri. Ia berdasakan Teori Pembelajaran Kognitif yang mengangapkan pembelajaran sebagai satu proses yang berlaku dari dalam ke luar dan proses pembelajaran itu adalag sama penting dangan hasil pembelajaran berkenaan. Teknik pengajaran yang digunakan ialah;

 

Teknik Bimbingan Individu

Teknik ini juga dikenali sebagai kaedah llimitassi ( Bilbrough & Jones, 1968 ) .Ia memberi pelajar banyak peluang untuk meluahkan perasaan,mencuba dan menjadi kreatif tetapi perlakuan dihadkan dengan tugas yang diberi oleh guru. Ciri-ciri teknik ini ialah;KNIK BIMBINGAN INDIVIDU

  • Memerrhati setiap murid untuk mengetahui masalah pembelajaran.
  • Gunakan beberapa pendekatan untuk membantu murid mencapai matlamatnya dan matlamat guru.
  • Gunakan banyak gerak kerja yang berbentuk penyelidikan dan selesaikan masalah yang timbul dalam program yang dirancang.
  • Beri peluang untuk melakukan pergerakan dari yang mudah kepada susah dan kompleks.
  • Kenalpasti secara cepat bagi menentukan pelajar yang mampu menguasai kemahiran dalam masa singkat dan memerlukan masa yang lebih lama.

 

Kelebihan –kelebihan

1.       Membenarkan penglihatan lebih oleh pelajar dalam proses pembelajaran.

2.       Mengambil kira perbezaan di kalangan pelajar dan pelajar mempunyai peluang belajar mengikut tahapnya sendiri.

3.       Memupuk pembangunan arah kendiri

 

Teknik Mengesan

Ada pelajar yang mengalami masalah dalam mencapai kemahiran. Disebabkan oleh tekanan emosi, masalah koordinasi, bentuk badan dan fizikal. Guru hendaklah tahu mengesan masalah tersebut. Kemahiran ini dapat dikuasai jika guru:

   Boleh melakukan kemahiran dengan betul.

  Mengetahui tiap-tiap bahagian corak pergerakan.

17 Nov 2009
Datuk Matihus Majihi
Beliau muncul pada zaman PBS tahun 1985 sehingga 1995. Terkenal dalam kalangan penduduk N4 kerana sikapnya yang tegas dan bertanggungjawab. Beliau juga terkenal kerana tidak sombong dan suka bersosial. Dilihat dari segi sumbangan kemajuan, secara umum beliau berjaya membawa kemajuan pembangunan di kawasan N4 seperti menubuhkan Daerah Kecil Matunggong. Namun demikian sumbangan beliau semakin lama semakin pudar daripada ingatan masyarakat. Perkara yang tidak pernah masyarakat lupakan ialah tentang keperibadian beliau sehingga diberikan beberapa gelaran julukan seperti "Koboy N4". Individu yang rapat dengan beliau pasti tahu kenapa gelaran ini diberikan. Kedua, beliau juga dilebal sebagai "Kaki Botol". Ini tidak dapat dinafikan memandangkan sehingga kini beliau sudah sebati dengan gaya hidup seperti ini. Sekiranya anda berada di daerah Kudat, dalam masa dua atau tiga hari anda pasti tersua dengan beliau bersama 'geng' botolnya. Apa sudah jadi Datuk? Nampaknya tepatlah peribahasa Melayu yang mengatakan bahawa 'hujan sehari dapat menghapuskan kemarau setahun'. Masyarakat lebil mengingati keburukan daripada kebaikan yang Datuk telah lakukan.

Datuk Markus Majihi
Datuk Markus merupakan adik kepada Datuk Matihus. Beliau muncul pada zaman kecelaruan politik Sabah dan menjadi wakil rakyat N4 menggantikan abangnya pada tahun 1995. Beliau disokong oleh masyarakat kerana latar belakang dan atas parti PBS. Namun keadaan politik yang terumbang-ambing pada masa itu menyebabkan beliau 'menjadi katak' dan masuk PBRS.
Beliau kurang popular dalam kalangan masyarakat kerana kurang tegas dan tidak suka bersosial seperti abangnya. Beliau tidak banyak memberikan sumbangan kepada masyarakat N4 kerana menjadi YB dalam masa satu penggal sahaja. Antara sumbangan beliau yang dapat dilihat sehingga kini ialah pembinaan Perpustakaan Desa di kampung asalnya iaitu Kg. Rondomon Kudat. Gelaran yang diberikan oleh masyarakat kepada beliau ialah 'si katak', dan 'si penakut'.

En. Atung Mangabis
Beliau muncul pada tahun 1999 atas tiket PBS. Datuk Markus diketepikan oleh masyarakat kerana masuk parti Politik lain yang telah menjadi anggota komponan BN. Beliau disokong oleh masyarakat berdasarkan kepimpinan beliau semasa menjadi CDO yang sangat baik. walaupun tidak berpendidikan tinggi, namun beliau seorang yang gigih berusaha pada mulanya. Selepas menjadi YB, kelemahan beliau mula kelihatan apabila dicemuh oleh masyarakat kerana suka menaburkan janji kosong. ...........() komen disekat!


Pn. Jornah Mojihim
Beliau tidak mempunyai nama dalam politik, tiba-tiba muncul pada pilihan raya 2004. Beliau masuk politik melalui Datuk Maximus. Perkara ini menjadi buah mulut masyarakat N4 memandangkan beliau berstatus 'janda'. Namun demikian, masyarakat tetap menyokong beliau memandangkan beliau berdiri atas tiket PBS dan masyarakat juga ingin mencupa pemimpin perempuan. Selepas menjadi YB, kepimpinan beliau sangat dituntut oleh masyarakat. Namun tidak ada yang dapat dibanggakan hasil sentuhan pemimpin ini kecuali pembinaan Empangan Milau. Empangan Milau........ satu perkara yang sangat kontervesi kepada masyarakat terutamanya kepada penduduk 11 buah kampung yang terlibat. Nampaknya empangan ini adalah kemajuan yang timbul pada zaman beliau tetapi juga menyebabkan masyarakat benci kepada beliau. Kebencian masyarakat timbul apabila beliau gagal membela nasib penduduk yang menjadi mangsa pembangunan empangan. Malah beliau pernah mengeluarkan kata-kata yang bercanggah dengan keadaan sebenar, contohnya beliau berkata "penduduk yang terlibat di kawasan hulu sungai tidak perlu risau dengan pembinaan empangan, kamu tidak perlu dipindahkan kerana tanah dan tanaman kamu tidak diganggu, hanya tebing sungi dan kawasan rendah yang akan diambil kerana kawasan tenggelam".....tapi apa yang berlaku sekarang?. Mangsa juga tidak berpuas hati dengan beberapa tindakan beliau yang seolah-oleh tidak bertanggungjawab seperti;
1. Tidak mengendahkan suara (pandangan) mangsa.
2. Tidak mempertahankan tuntutan mangsa kepada kerajaan/kontraktor.
3. Tidak menyokong jawatankuasa mangsa empangan yang ditubuhkan.
4. Tidak mengadakan perjumpaan peribadi dengan mangsa empangan.
5. Memperkecilkan hak mangsa dan menganggap ganti rugi yang diberikan oleh kerajaan sudah berpatutan.

Oleh sebab YB kurang bertanggungjawab, penduduk yang menjadi mangsa empangan umpama 'mentimun ditindih durian' tidak seperti masyarakat di semananjung yang mendapat 'durian runtuh' apabila kawasan mereka terlibat dalam pembangunan. Cuba anda bayangkan, tanah 50 ekar yang tidak bergeran langsung tidak ada ganti rugi walaupun sudah didiami sejak turun temurun. Tanah bergeran pula hanya RM 2,000 satu ekar.....apakah ini cukup untung? sedangkan jika anda membeli tanah, tanag bergeran mencecah RM 10,000 satu ekar dan tidak bergeran RM 2,000 hingga 3,000. Adakah pampasan yang diberikan ini rasional? Di mana tanggungjawab YB pada masa itu?
Ketidakpuasan hati mangsa empangan menyumbangkan kepada penolakan beliau sebagai calon pada pilihan raya 2008. Selepas itu sesuatu yang agak memalukan telah terjadi, apabila beliau gagal menjadi calon, anak buah dan suku sakatnya telah menjadi penyokong parti pembangkang PKR. Anak buahnya dilihat orang ramai mengedarkan dan memasang poster parti tersebut. Apa pula rasionalnya?

En. Sarapin Magana
Beliu kurang terkenal dan tidak ada latar belakang politik, tetapi apabila YB Jornah diketepikan oleh pucuk pimpinan parti beliau beliau berjaya mengatasi pencabar-pencapar lain untuk dijadikan calon PBS di N4. Beliau seorang yang peramah, mesra dan sedikit sosial. Belum ada perkara yang dapat dipastikan daripada beliau sehingga kini. Masyarakat bersimpati dengan masalah kesihatan yang dihadapi oleh anak beliau pada masa kini.
Satu cerita yang agak hangat kini ialah tentang kelemahan beliau dalam membuat sebarang keputusan, terutamanya di peringkat kampung. Satu cerita yang saya pernah dengar ialah;

Di sebuah kampung, ada seorang KK yang sudah tua (70 tahun ke atas). KK ini seorang yang buta huruf, pentadbiran yang lemah, dan telahpun mengumumkan perletakan jawatan di kampung dan di pejabat Daerah Kecil Matunggong. KK ini telahpun menjadi KK lebih kurang 20 tahun dan pada masa sekarang sudah agak uzur untuk menjalankan tugas. Satu perkara yang mengejutkan ialah YB telah meneruskan tugas KK tersebut walaupun jelas bahawa KK tersebut sudah meletakkan jawatan dan perlu diganti oleh orang lain. Hairan kan...? Nampaknya berlaku sesuatu yang kurang rasional di sini? Siasat punya siasat, YB telah membuat keputusan bukan adas dasar rasional dan pertimbangannya sendiri, tetapi menurut nasihat mentuanya yang merupakan kawan kepada KK tersebut. Menurut cerita, mentua YB sangat mempengaruhi YB dalam membuat sebarang keputusan terutamanya dalam soal KK. Siapakan YB sebenarnya? Sekiranya sesuatu berlaku kepada penduduk kampung yang dimaksudkan, adakah YB atau mentua YB mengambil alih tanggungjawab KK tersebut? YB oh YB... nampaknya YB pun kena berundur untuk pilihan raya akan datang. "YB mentua".


17 Nov 2009
Saya tertarik untuk mengikuti perkembangan Empangan Air Milau Kudat. Isu ganti rugi dan tuntutan mangsa nampaknya hampir selesai. Walaupun pahit untuk ditelan, namun mangsa akhirnya mengalah kerana mereka umpama mentimun yang ditimpa durian. Isu yang menarik sekarang ialah isu penempatan mangsa yang menyebabkan 'mangsa jadi mangsa'. Mungkin perkara ini tidak disedari oleh mangsa sendiri kerana keliru dengan kenyataan yang bercanggah oleh beberapa pihak. Namun saya perasan ada sesuatu yang tidak kena dengan kenyataan dalam akhbar di bawa ini dengan kenyataan yang diterima dan difahami oleh mangsa.
Sila baca keratan akhbar di bawah ini, dan perhatikan frasa berwarna merah;

08 Ogos, 2009 22:41 PM
125 Keluarga Dapat Rumah Baru By:
Ramjit-->
KOTA MARUDU, 8 Ogos (Bernama) -- Sebanyak 125 keluarga yang ketiadaan rumah berikutan pembinaan empangan di Milau, Kudat, kira-kira enam tahun lepas, akan berpindah ke rumah baru mereka tidak lama lagi.Menteri Sains, Teknologi dan Inovasi Datuk Dr Maximus Ongkili berkata kesemua keluarga itu akan berpindah ke rumah yang berharga RM41,000 sebuah, di satu kawasan baru di Kampung Garau di Matunggong dekat sini.Anggota Parlimen Kota Marudu itu berkata pembinaan empangan untuk menyelesaikan masalah kekurangan air di Kudat itu, menjejaskan sembilan kampung yang perlu ditempatkan semula.Kerajaan negeri membayar pampasan kepada kebanyakan daripada mereka yang mempunyai hak milik tanah, manakala mereka yang bermasalah ialah yang tidak mempunyai dokumen untuk membuktikan pemilikan tanah tetapi menuntut hak pemilikan, katanya."Pemimpin, termasuk bekas dan anggota wakil rakyat Matunggong (Jornah Mozihim dan Sarapin Magana), dan saya berusaha menyelesaikan masalah itu, termasuk berbincang dengan kerajaan negeri untuk menimbangkan perkara itu atas faktor kemanusiaan. "Apa yang diputuskan ialah 125 keluarga yang layak akan ditempatkan semula di satu kawasan baru yang terletak kira-kira 2 km dari kawasan asal," katanya ketika merasmikan majlis pecah tanah di Kampung Garau Sabtu.Ongkili berkata bukan mudah untuk mencari tanah bagi penempatan semula itu, terutama dalam menentukan kawasan yang sesuai."Kawasan seluas kira-kira 60 hektar itu digazetkan sebagai tanah rezab kerajaan. Saya berterima kasih kepada penduduk Kampung Garau dan kawasan sekitarnya yang bersetuju tanah itu digazetkan sebagai tanah rezab kerajaan," katanya.Beliau berkata pembinaan rumah dan kemudahan, termasuk tempat ibadat, padang, bekalan air, elektrik dan jalan akan membabitkan kos RM10 juta.Ongkili berkata empangan itu, yang kini 90 peratus siap dan dijangka siap sepenuhnya akhir tahun ini, akan membekalkan air ke Kudat dan Matunggong.-- BERNAMA

Kami menyediakan langganan berita melalui perkhidmatan Newswire.
addthis_pub = 'setokin';

Kembali Ke Atas
Apa yang saya maksudkan sebagai 'mangsa jadi mangsa' ialah merujuk kepada penduduk Kg. Garau. Saya mempunyai perkaitan dengan mangsa di kampung tersebut dan tahu banyak mengenainya.
Isu penempatan ini sebenarnya sudah lama diperkatakan sejak zaman YB Jornah. Pelbagai janji dan kenyataan yang beliau keluarkan semuanya angin dan nampaknya beliau gagal melaksanakan tanggungjawabnya sebagai wakil rakyat dalam hal ini. Selepas YB Sarapin mengambil alih tugas wakil rakyat, keadaan menjadi berserabut kerana beliau bidan terjun dan tidak tahu pangkal pokoknya. Beliau juga tidak dapat memberikan sebarang keputusan kerana mungkin belum ada keyakinan diri untuk berbuat demikian. Kenyataan terakhir yang beliau keluarkan ialah "setiap kampung yang menjadi mangsa dibenarkan menentukan sendiri tapak dan kawasan untuk penempatan mereka".
Kenyataan ini disambut baik oleh mangsa-mangsa empangan. Penduduk Kg. Garau yang telahpun mempunyai tanah kampung sangat gembira dengan kenyataan tersebut. Tanah kampung yang telah dikenalpasti oleh penduduk Kg. Garau bersempadan dengan Kg. Tinangol (Barat), Kg. Tambuluran (Barat Laut), Kg. Hobut (Tenggara) dan Kg. Kabangaan (Timur). Kawasan ini mempunyai keluasan lebih kurang 50 ekar dan terletak ditengah-tengah tanah kebun milik individu penduduk Kg. Garau yang terselamat daripada kawasan empangan. Kawasan ini lalu dikemukakan kepada pihak Jabatan Tanah untuk pemeriksaan dan seterusnya mendapat kelulusan. Akhirnya kawasan ini diumumkan sebagai kawasan penempatan mangsa empangan Kg. Garau dengan tambahan kawasan 10 ekar lagi.
Perkara yang menyedihkan mula melanda apabila mangsa dari kampung lain tidak mendapat tapak kawasan penempatan mereka. Lalu YB Sarapin dan PKR EN. Majin mula mengeluarkan kenyataan yang bercelaru. Antaranya ialah mencadangkan supaya penduduk Kg. Garau memberikan kawasan tanah kampung dan seluruh kawasan sekitarnya untuk dijadikan kawasan penempatan keseluruhan mangsa. Perkara ini mendapat tentangan yang hebat daripada penduduk Kg. Garau. Untuk sekitika, isu ini tidak ada perkembangan.
Pada bulan Mei 2009, kenyataan terbaru dikeluarkan dengan kelulusan bahawa kawasan Tanah Kampung Kg. Garau akan dijadikan sebagai kawasan penempatan bagi keseluruhan mangsa empangan. Walaupun mendapat tentangan daripada penduduk, tetapi mereka tidak dapat melakukan apa-apa kerana ketandusan pemimpin dan juga kononnya kelulusan ini tidak dapat diubah lagi. Akhirnya, penduduk Kg. Garau akur dengan keputusan yang dilakukan oleh YB Sarapin. Selepas itu, kerja-kerja merantis dilakukan oleh penduduk Kg. Garau kerana mendapat arahan daripada Jabatan Tanah Kudat.
Pada bulan ogos 2009, YB Datuk Dr. Maximus telah datang ke kawasan penempatan untuk merasmikan tapak tersebut. Penduduk Kg. Garau telah dimaklumkan bahawa kawasan seluas 60 ekar (asalnya tanah kampung Kg. Garau) dijadikan penempatan keseluruhan mangsa termasuk mangsa dari Kg Garau sendiri. Tidak ada kenyataan lain yang disebut dalam ucapan beliau. Tetapi dalam keratan akhbar di atas, lain pula yang terjadi. Maksudnya keseluruhan tanah kebun milik individu penduduk Kg. Garau telah dijadikan tanah rezab untuk penempatan. Perkara ini tidak disedari atau tidak diketahui oleh penduduk Kg. Garau. Perkara ini perlu penjelasan lanjut daripada YB Datuk Dr. Maximus atau YB. En Sarapin. Sekiranya perkara ini yang terjadi, maka tidak salahlah saya ketakan bahawa kedua-dua pemimpin ini tidak layak menjadi pemimpin.
Oktober 2009, penduduk Kg. Garau dimaklumkan bahawa kawasan 60 ekar yang sedia ada tidak cukup untuk pembinaan 125 buah rumah. Oleh itu, penduduk Kg. Garau disarankan untuk membina rumah di luar kawasan penempatan. Ini bermakna penduduk Kg. Garau telah kehilangan hak mereka ke atas 60 ekar (yang diketahui) kawasan tanah mereka yang dahulunya tanah kampung mereka. Perkara ini secara tersirat membayangkan bahawa YB dan pemimpin yang lain sebenarnya telah membuat perancangan yang sangat teliti untuk menipu penduduk Kg. Garau untuk mendapatkan kawasan tersebut. Mungkin itulah sebabnya YB En. Sarapin tidak menggantikan Ketua Kampung Garau yang buta huruf dan sudah lama tidak menjalankan tanggungjawabnya (5 tahun*) supaya mudah berurusan.
'Sudah jatuh ditimpa tangga', itulah nasib yang menimpa penduduk Kg. Garau. Mereka menjadi mangsa empangan dan seterusnya tanah segempal kera saki baki empangan akhirnya dijadikan penempatan pula. Tidak adakah orang yang berkebolehan di kampung ini! mana pemimpin kamu!
Kepada sesiapa yang membaca ruangan ini, sila bantu-bantulah mereka.
Sekadar bersimpati.
Saya dengar ada sebuah rumah di Kg. Garau sudah satu tahun kawasan sekitarnya ditenggelami air. ehem...ehem bekalan air mesti cukup kan... Di mana suda YB dan PKR?